- 顾
- volver la cabeza para mirar
- 顾
- mirar
- 顾
- atender a
- 顾
- tomar en consideración
- 顾面子
- no herir los sentimientos de uno
- 顾面子
- salvar las apariencias
- 顾此失彼
- al prestar atención a un aspecto desatender el otro
- 不顾
- desatender
- 不顾
- descuidar
- 不顾
- pasar por alto
- 不顾
- no hacer caso
- 顾客
- cliente
- 顾客
- comprador
- 顾虑
- preocupación
- 顾虑
- recelo
- 顾虑
- aprensión
- 打破顾虑
- desvanecer recelos de uno
- 打破顾虑
- apartar preocupaciones de uno
- 顾全
- tener cuidado para preservar
- 顾全大局
- tener en cuenta los intereses del todo
- 顾全大局
- tomar en consideración la situación en su conjunto
- 顾问
- asesor
- 顾问
- consejero
- 军事顾问
- asesor militar
- 法律顾问
- asesor jurídico
- 后顾
- volverse (para tener cuidado de algo)
- 无后顾之忧
- no tener que preocuparse por su retagurdia
- 无后顾之忧
- quedar libre de toda preocupación familiar
- 后顾
- mirar atrás
- 前瞻后顾
- mirar adelante y mirar atrás – pensar repetidas veces
- 前瞻后顾
- cavilar
- 环顾
- mirar alrededor
- 环顾四周
- mirar en derredor
- 回顾
- mirar hacia atrás
- 回顾
- echar una mirada retrospectiva
- 回顾既往
- echar una mirada retrospectiva al pasado
- 兼顾
- tomar en consideración dos cosas o más
- 兼顾双方利益
- tomar en consideración los intereses de ambas partes
- 看顾
- cuidar
- 看顾
- atender
- 看顾孩子
- cuidar a un niño
- 照顾
- tener en cuenta
- 照顾
- tomar en consideración
- 照顾
- considerar
- 照顾全局
- tener en cuenta el todo
- 照顾全局
- tener en cuenta la situación en su conjunto
- 照顾
- cuidar de
- 照顾
- ocuparse de
- 照顾
- atender
- 只顾
- estar absorto en
- 只顾
- solamente
- 只顾
- meramente
- 主顾
- cliente
- 主顾
- parroquiano
- 奋不顾身
- no vacilar uno en arriesgar su vida
- 顾此失彼
- al enfrentar un problema descuidar el otro
- 顾此失彼
- al prestar atención a un aspecto desatender el otro
- 顾此失彼
- tirarse de una ojera y no alcanzarse a la otra