英语 » 德语

as·sis·tant ˈcam·era op·era·tor 名词

互联网提供的例句(未经PONS编辑处理)

OmniCam video content will also soon be coming as second screen apps to tablets, smartphones or laptops.

Users will have the opportunity to navigate through the stadium and thus become their own camera operators.

The 360° showcase promises to become one of the central attractions at the planned FIFA World Football Museum in Zurich, which will take football fans on an immersive journey through the story of the beautiful game, the excitement of the FIFA World Cup and the extraordinary history of FIFA, the world’s governing body of football.

www.hhi.fraunhofer.de

OmniCam Video-Inhalte werden außerdem bald als Second-Screen-Apps für Tablets, Smartphones oder Laptops verfügbar sein.

Die User werden die Möglichkeit haben, durch das Stadion zu navigieren und ihr eigener Kameramann zu sein.

Die 360°-Schau verspricht eine der Hauptattraktionen des geplanten FIFA-Museums für den Weltfussball in Zürich zu werden.

www.hhi.fraunhofer.de

The prototype is a genuine e-rent construction.

It is propelled by an electric motor and controlled from a point outside the actual rooms ( if the? camera operator? was inside the apartment, he would be bound to show up in the film ).

www.e-rent.de

Der Prototyp ist eine komplette Eigenkonstruktion.

Er wird durch einen Elektromotor betrieben und von einem Punkt außerhalb der Räumlichkeiten ferngesteuert (befände sich der " Kameramann " in der Wohnung, so würde er unweigerlich mit abgebildet) .

www.e-rent.de

“ VIPs “ was awarded the prize for best film at the Festival do Rio 2010.

Toniko Melo (*1960 in São Paulo) began his career as director, camera operator and video editor for TV productions, documentary films and video clips for various artists, including Caetano Veloso.

www.hkw.de

„ VIPs “ erhielt auf dem Festival do Rio 2010 die Auszeichnung als bester Film.

Toniko Melo (*1960 in São Paulo) begann seine Karriere als Regisseur, Kameramann und Cutter von Fernsehproduktionen, Dokumentarfilmen sowie Videoclips für Künstler wie Caetano Veloso u. a.

www.hkw.de

s canopy would throw a glance at him.

In order that he wouldn't miss the edifying moment, when he would be appearing on TV, the fameless, poor writer tried to find out the point of time, when the invisible camera operator would target at the ladies' underwear department.

www.kleinmexiko.de

Sofort beginnt er zu hoffen, die Kamera möge aus dem Kaufhaushimmel auch einen Blick auf ihn werfen.

Um den erhebenden Augenblick, da er im Fernsehen erscheint, nicht zu verpassen, versucht der unbekannte, arme Schriftsteller zu ergründen, wann der unsichtbare Kameramann auf die Damenunterbekleidungsabteilung zielt.

www.kleinmexiko.de

Film has its roots in photography.

As the picture began to become motion animated, the camera operator was no longer known as a photographer, but rather Cinematographer.

In English this title is also known as the Director of Photography or DP for short.

www.vierundzwanzig.de

Der Film hat seine Ursprünge in der Fotografie.

Als die Bilder laufen lernten, wurde der Kameramann nicht mehr nur Fotograf genannt, sondern Filmfotograf.

Im Englischen ist dieser Begriff noch präsent (Director of Photography).

www.vierundzwanzig.de

Intermediate images can be calculated in post-production from this depth information, so that we have virtual data not from just four columns and four rows of cameras, but from 100 x 100 cameras instead.

As the camera operator films the subject, each of the outer cameras is able to look a little bit behind the subject – they have a different angle of view than the cameras located in the middle of the array.

After the recording is made, the filmmakers are able to virtually drive around a person or an object, and to change the camera angles and depth of field.

www.iis.fraunhofer.de

Aus dieser Tiefeninformation können in der Postproduktion Zwischenbilder errechnet werden, so dass wir virtuell die Daten nicht nur von 4 mal 4 Kameras, sondern von 100 mal 100 Kameras haben «, sagt Zilly.

Filmt der Kameramann den Schauspieler, so schauen die jeweils äußeren Kameras ein wenig hinter den Akteur. Sie haben einen anderen Blickwinkel als die Kameras, die sich in der Mitte der Anordnung befinden.

Dies erlaubt es den Filmemachern, virtuell um eine Person oder einen Gegenstand herumzufahren, den Blickwinkel und die Tiefenschärfe der gemachten Aufnahmen zu ändern.

www.iis.fraunhofer.de

Actors, actresses, extras, cameras – and in between all of this, the director is calling out his instructions.

The camera operator has to make sure of the correct settings, pay attention to the flow of the scene, and instruct the camera assistants.

Which camera angle should be assigned to which camera?

www.iis.fraunhofer.de

Es wimmelt von Schauspielern, Statisten, Kameras – und zwischen all dem ruft der Regisseur seine Anweisungen.

Mittendrin muss der Kameramann die richtigen Einstellungen vornehmen, den Ablauf der Szene beachten und seine Assistenten instruieren.

Welchen Blickwinkel soll welche Kamera einnehmen?

www.iis.fraunhofer.de

Could it be that Karl-Theodor Freiherr von und zu Guttenberg, a controversial German politician who was ousted from office, is celebrating his comeback in front of the cameras in the German parliament ?

At least that ’ s how it appears when the camera operator looks through the objective.

www.berlin-sciences.com

Offensichtlich feiert Karl-Theodor Freiherr von und zu Guttenberg eher als gedacht sein politisches Comeback – mitten im Deutschen Bundestag und erwartungsgemäß vor laufender Kamera.

Jedenfalls, solange der Kameramann durch den Sucher schaut.

www.berlin-sciences.com

When the thing starts moving, everybody has to leave the room, after all.

Including the landlord, the? camera operator? and any spectators.

www.e-rent.de

Denn wenn das Ding seine Arbeit aufnimmt, muss alles vor die Tür.

Einschließlich Hausbesitzer, " Kameramann " und mögliche Zuschauer.

www.e-rent.de

是否要添加一些单词、短语或翻译?

请发送新条目。

语言 Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文