英语 » 德语

civ·il ˈac·tiv·ist 名词

civil activist

wildlife activist 名词

gay rights ˈac·tiv·ist 名词

gay rights activist
gay rights activist
LGBTQ+-Rechtler(in) m (f)

互联网提供的例句(未经PONS编辑处理)

The project offers a strategy to use the logging of surveillance cameras worked out by activists.

The activists of IAA comprehend "iSee" not only as an instrument but as a means to provoke public interest for the practiced surveillance.

iasl.uni-muenchen.de

Das Projekt bietet eine Strategie, die von Aktivisten ausgeführte Protokollierung der Überwachung zu nutzen.

Die Aktivisten von IAA verstehen "iSee" nicht nur als Instrument, sondern auch als Provokation, öffentliches Interesse für die praktizierte Überwachung zu wecken.

iasl.uni-muenchen.de

An integral part of the exhibition, the public programme will bring artistic production and knowledge production together in the months prior to and throughout the exhibition.

Artists, architects, planners, theoreticians, activists, poets and musicians will come together to examine the ways in which publicness can be reclaimed as an artistic and political tool in the context of global financial imperialism and local social fracture.

Co-curated by Fulya Erdemci and Dr. Andrea Phillips who is currently Reader in Fine Art in the Department of Art and Director of the Doctoral Research Programmes in Fine Art and Curating, Goldsmiths, University of London.

universes-in-universe.org

Das öffentliche Programm gilt als integraler Teil der Biennale und bringt in den Monaten vor und während der Ausstellung künstlerisches Schaffen und Wissensproduktion zusammen.

Künstler, Architekten, Planer, Theoretiker, Aktivisten, Dichter und Musiker werden gemeinsam Wege erkunden, wie Öffentlichkeit als ein künstlerisches und politisches Instrument im Kontext des globalen Finanzimperialismus und lokaler sozialer Brüche zurückgewonnen werden kann.

Ko-kuratiert von Fulya Erdemci und Dr. Andrea Phillips, gegenwärtig Reader in Fine Art im Department of Art und Director of the Doctoral Research Programmes in Fine Art and Curating, Goldsmiths, University of London.

universes-in-universe.org

Office of the Heinrich Böll Foundation in Ramallah El Nadeem Center - Homepage

The regional campaign Combating Violence Against Women “ Life without Violence and Discrimination is Possible ” was formed by ten women organizations and hundreds of activists in eight Arab countries in cooperation with Heinrich Böll Foundation.

Young directors were targeted as agents of change using alternative social media to lobby for combating violence against women in Egypt.

www.gwi-boell.de

CC-BY-SA.

Die Kampagne „ Leben ohne Gewalt und Diskriminierung ist möglich “ wurde von zehn Frauenorganisationen und hunderten von Aktivisten in acht arabischen Ländern in Kooperation mit der Heinrich-Böll-Stiftung ins Leben gerufen.

Junge Regisseure wurden damit beauftragt alternative Soziale Medien zu verwenden um für die Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen in Ägypten zu werben.

www.gwi-boell.de

It was produced by El Nadeem Center in Cairo.

The campaign Combating Violence Against Women “ Life without Violence and Discrimination is Possible ” has been started by ten women organizations and hundreds of activists in eight Arab countries in cooperation with Heinrich Böll Foundation.

Young directors were targeted as agents of change using alternative social media to lobby for combating violence against women in Egypt.

www.gwi-boell.de

Untertitel : englisch Dauer : 2 Minuten 18 Sekunden

Die Kampagne „ Leben ohne Gewalt und Diskriminierung ist möglich “ wurde von zehn Frauenorganisationen und hunderten von Aktivisten in acht arabischen Ländern in Kooperation mit der Heinrich-Böll-Stiftung ins Leben gerufen.

Junge Regisseure wurden damit beauftragt auf alternative Soziale Medien zurück zu greifen, um für die Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen in Ägypten zu werben.

www.gwi-boell.de

I will not talk

- The campaign Combating Violence Against Women “ Life without Violence and Discrimination is Possible ” has been started by ten women organizations and hundreds of activists in eight Arab countries in cooperation with Heinrich Böll Foundation.

Young directors were targeted as agents of change using alternative social media to lobby for combating violence against women in Egypt.

www.gwi-boell.de

I will not talk

- Die Kampagne „ Leben ohne Gewalt und Diskriminierung ist möglich “ wurde von zehn Frauenorganisationen und hunderten von Aktivisten in acht arabischen Ländern in Kooperation mit der Heinrich-Böll-Stiftung ins Leben gerufen.

Junge Regisseure wurden damit beauftragt auf alternative Soziale Medien zurück zu greifen, um für die Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen in Ägypten zu werben.

www.gwi-boell.de

humanright, humanright, humanright, humanright, humanright, humanright, humanright, humanright, humanright, humanright, humanright, humanright, humanright, humanright, humanright, humanright, humanright, humanright, humanright, humanright, humanright, humanright, humanright, humanright, humanright, humanright, humanright, humanright

By awarding the Sakharov Prize to two Iranian activists, lawyer Nasrin Sotoudeh and film director Jafar Panahi, the European Parliament acknowledges their plight and their outstanding efforts in their incessant struggle for human dignity, fundamental freedoms and political change in Iran, said President Martin Schulz at the Sakharov Prize award ceremony on Wednesday in Strasbourg.

www.europarl.europa.eu

humanright, humanright, humanright, humanright, humanright, humanright, humanright, humanright, humanright, humanright, humanright, humanright, humanright, humanright, humanright, humanright, humanright, humanright, humanright, humanright, humanright, humanright, humanright, humanright, humanright, humanright, humanright, humanright, humanright, humanright, humanright, humanright, humanright

Durch die Verleihung des Sacharow-Preises an zwei iranische Aktivisten, die Anwältin Nasrin Sotoudeh und den Filmemacher Jafar Panahi, anerkennt das Europäische Parlament ihr Engagement und ihre außergewöhnlichen Anstrengungen in ihrem andauernden Kampf für menschliche Würde, Grundrechte und politischen Wandel im Iran, sagte Präsident Martin Schulz während der Verleihung des Sacharow-Preises am Mittwoch in Straßburg.

www.europarl.europa.eu

是否要添加一些单词、短语或翻译?

请发送新条目。

语言 Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文