I. he·raus|hän·gen 动词 不及物动词
II. he·raus|hän·gen 动词 trans
1. heraushängen (nach außen hängen):
2. heraushängen (herauskehren, zeigen):
| ich | hänge | heraus |
|---|---|---|
| du | hängst | heraus |
| er/sie/es | hängt | heraus |
| wir | hängen | heraus |
| ihr | hängt | heraus |
| sie | hängen | heraus |
| ich | hing | heraus |
|---|---|---|
| du | hingst | heraus |
| er/sie/es | hing | heraus |
| wir | hingen | heraus |
| ihr | hingt | heraus |
| sie | hingen | heraus |
| ich | habe | herausgehangen |
|---|---|---|
| du | hast | herausgehangen |
| er/sie/es | hat | herausgehangen |
| wir | haben | herausgehangen |
| ihr | habt | herausgehangen |
| sie | haben | herausgehangen |
| ich | hatte | herausgehangen |
|---|---|---|
| du | hattest | herausgehangen |
| er/sie/es | hatte | herausgehangen |
| wir | hatten | herausgehangen |
| ihr | hattet | herausgehangen |
| sie | hatten | herausgehangen |
无例句可用
请尝试其他条目。