您希望如何使用 PONS.com?

已经订阅无广告版的PONS了吗?

广告版的PONS

像往常一样访问PONS.com并进行广告跟踪和广告投放

有关追踪的详细信息,请参阅数据保护信息和隐私设置

PONS Pur

无第三方广告

无广告跟踪

立即订阅

如果您已经拥有PONS.com免费账户,

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

pascal
less something

在《PONS词典》中的词汇

德语
德语
英语
英语

ab·züg·lich [ˈaptsy:klɪç] 介词 +第二格

abzüglich einer S. 第二格
less [or minus] sth
abzüglich der angezahlten 10 %
abzüglich der Unkosten
英语
英语
德语
德语
net of sth
abzüglich einer S. (gen)
it costs €30,50 minus a 10 % discount
es kostet €30,50 abzüglich 10 % Rabatt

有关银行业、金融业和保险业的词语(PONS)

德语
德语
英语
英语
Zuführung abzüglich Auflösung 会计
英语
英语
德语
德语

PONS OpenDict

您想添加一个词、一个短语或一段译文吗?

請將您的新條目傳送給 PONS OpenDict。 提交的建議將由 PONS 編輯部審核,並根據情況納入結果。

添加词条

单语范例(未经PONS编辑处理)

Er wurde nach der Auflösung des Klosters teilweise als Schmiede und Milchkeller genutzt.
de.wikipedia.org
Als Auflösung oder Auflösungsvermögen bezeichnet man in der Fotografie die Fähigkeit eines Objektivs, Films, Sensors und der Datenverarbeitung, Strukturen voneinander abgegrenzt wiederzugeben.
de.wikipedia.org
1943 fiel die Verwaltung der Märkte bei der Auflösung der Stadtverwaltung an die Präfektur.
de.wikipedia.org
Er verzichtet dabei auf eine naturalistische Malweise zugunsten einer Auflösung von Formen und Konturen, die sich durch leuchtende Farben auszeichnen.
de.wikipedia.org
Das Wahlkreisgebiet bestand bis zur Auflösung des Wahlkreises vor der Bundestagswahl 2002 unverändert.
de.wikipedia.org

互联网提供的例句(未经PONS编辑处理)

[...]
Wir sind nach Rücknahme der Kaufsache zu deren Verwertung befugt, der Verwertungserlös ist auf die Verbindlichkeiten des Bestellers — abzüglich angemessener Verwertungskosten — anzurechnen.
[...]
www.schwietzke.de
[...]
After taking back the object of purchase we are entitled to its utilisation, the proceeds of utilisation are to be offset against the liabilities of the Customer – minus appropriate costs for utilisation.
[...]
[...]
Das erwirtschaftete Eigenkapital enthält die gesamten erwirtschafteten Jahresergebnisse seit dem 1. Januar 1994 abzüglich der unter HGB bis zum 31. Dezember 2002 verrechneten Firmenwerte und der im Jahr 2012 gezahlten Dividende an den Aktionär.
www1.deutschebahn.com
[...]
The generated shareholders’ equity comprises the entire net profits generated since January 1, 1994 less the goodwill offset under HGB up to December 31, 2002 as well as the dividend paid to the shareholders in 2012.
[...]
Wir sind berechtigt, die Erfüllung von Gewährleistungsansprüchen zu verweigern, solange der Kunde das vertragliche Entgelt abzüglich eines, unter Berücksichtigung des Mangels angemessenen Anteils nicht zahlt oder andere wesentliche Vertragspflichten nicht erfüllt.
[...]
www.alltimesgolf.com
[...]
We are authorized to refuse to fulfill guarantee claims if the customer has not paid the contractual payment minus a share appropriate to the defect or does not fulfill other significant contractual obligations.
[...]
[...]
§ 4 Der Gast ist verpflichtet, bei Nichtinanspruchnahme der vertraglichen Leistungen den vereinbarten oder betriebsüblichen Preis zu bezahlen, abzüglich der vom Vermieter ersparten Aufwendungen.
[...]
www.panorama-hotel.de
[...]
§ 4 The guest is obliged to pay for non-use of contractual services to the agreed or customary price, less the expenses saved by the landlord.
[...]
[...]
Wenn Du deinen Kurs mehr als 28 Tage vor dem Starttermin stornierst, überweisen wir dir die Anzahlung abzüglich 100 Euro (Erstattung der Verwaltungskosten) zurück.
[...]
www.babylon-idiomas.com
[...]
If you cancel your enrolment more than 28 days before your arrival date for the course, we will refund your payment minus EUR 100 administrative costs.
[...]