德语 » 英语

PONS词典中的例句(已经编辑处理)

liebe Anwesende!
verehrte Anwesende! 复数

互联网提供的例句(未经PONS编辑处理)

Brian Leroux zeigt unter dem Titel “ # wtfjs ” eine Palette an Codebeispielen, die sonderbare “ Eigenheiten ” des EcmaScript-Standards demonstrieren.

Der Code-Humour sorgt für einige Erheiterung im Saal, womöglich auch, weil viele der Anwesenden ähnliche Beispiele aus der Praxis kennen.

www.netural.com

Under the title “ # wtfjs ” Brian Leroux shows a range of examples of code which demonstrate the quirky “ idiosyncrasies ” of ECMAScript Standard.

This code humour causes some amusement in the hall, perhaps partly because many of those present know of similar examples from their own experience.

www.netural.com

Die Patronin der Musik und des Gesangs begleite und unterstütze euren Einsatz, in der Kirche aufmerksame Hörer der verschiedenen Stimmen zu sein, um die Einheit der Herzen zu vertiefen.

Mit diesen Gedanken erteile ich euch und allen Anwesenden von Herzen einen besonderen Apostolischen Segen.

© Copyright 2010 - Libreria Editrice Vaticana

www.vatican.va

May the Patroness of music and bel canto accompany you and sustain your commitment to be attentive listeners to the various voices to deepen the unity of hearts.

With these sentiments, I impart with affection to you and to all those present a special Apostolic Blessing.

© Copyright 2010 - Libreria Editrice Vaticana

www.vatican.va

Anschließend geht das NEXT GENERATION-Showprogramm weiter, es wird gegessen, getrunken und am Ende auch getanzt.

Denn ab 18.00 Uhr ist das Festival " Theater der Welt " zu Gast und bringt mit einem " Bal moderne " allen Anwesenden neue Schritte und Choreografien bei und so den Stadtteil zum Tanzen.

www.essen-fuer-das-ruhrgebiet.ruhr2010.de

The NEXT GENERATION show programme continued with food, drink and, to close the event, dancing.

From 6 p.m., the festival played host to the " Theatre of the World ", teaching all those present new steps and choreographies and getting an entire district up on their feet and dancing during a " bal moderne ".

www.essen-fuer-das-ruhrgebiet.ruhr2010.de

Dadurch sind in Deutschland seit 2006 die Bürokratiekosten bereits um rund 25 % gesunken.

Nach seiner Präsentation stand Dr. Ludewig für die zahlreichen Fragen der Anwesenden aus Wissenschaft und Wirtschaft zur Verfügung.

Besonders interessiert zeigte sich das Publikum an Fragen zu den Bereichen, in denen die Bürokratiekosten am höchsten ausfallen (Finanzmarktregulierung und Energiepolitik), sowie zu den Unterschieden zwischen „Smart Regulation“ in Deutschland und auf EU-Ebene.

www.kas.de

Thus, administrative costs in Germany have decreased by around 25 % since 2006.

At the end of his presentation, Dr. Ludewig stood ready to answer the numerous questions of those present from science and economy.

The audience showed particular interest in the areas in which bureaucracy costs turn out the highest (financial market regulation and energy policy) as well as in the difference between approaches towards “Smart Regulation” in Germany and at EU-level.

www.kas.de

Dann erläuterte er die Spezifik der Singapur Biennale und zeigte Arbeiten von Künstlern, die in dieser vertreten sein werden.

Besonders empfahl er den Anwesenden einige Projekte, die auf der Interaktion mit dem Publikum basieren und gute Ansatzpunkte für den Kunsterziehungsunterricht bieten.

Es folgte Ho Tzu Njen, ein junger Künstler aus Singapur, der an der ersten Biennale teilnehmen wird, mit einer Präsentation eigener Kunstprojekte.

universes-in-universe.de

Then he discussed the specific qualities of the Singapore Biennial and showed works by artists who will be represented at it.

To those present, he particularly recommended several projects that are based on interaction with the audience and that offer good starting points for art appreciation instruction.

Then came Ho Tzu Njen, a young Singapore artist who will take part in the first Biennial.

universes-in-universe.de

Sie stimmten auch der vom Verwaltungsrat vorgeschlagenen Gewinnverwendung mit grossem Mehr zu.

Die Konsultativabstimmung zum Entschädigungsbericht fand ebenfalls die Zustimmung von über 90% der Anwesenden.

Zudem wurde die KPMG AG, Zürich, als Revisionsstelle für das Jahr 2012 bestätigt.

www.autoneum.com

They furthermore approved by a large majority the Board proposal for appropriation of profit.

Consultative approval of the Compensation Report was confirmed by more than 90% of those present.

KPMG AG, Zurich, were elected as statutory auditors for 2012.

www.autoneum.com

Die Sitzungen des Landtags sind öffentlich.

Auf Antrag der Landesregierung oder von zehn Abgeordneten kann der Landtag mit Zweidrittelmehrheit der Anwesenden die Öffentlichkeit für einzelne Gegenstände der Tagesordnung ausschließen.

Über den Antrag wird in geheimer Sitzung verhandelt.

www.landtag.nrw.de

The sessions of the Landtag shall take place in public.

On application of the Landesregierung or ten deputies, the Landtag shall be able to hold sessions behind closed doors for individual items on the agenda with a two-thirds majority of those present.

The application shall be negotiated in secret session.

www.landtag.nrw.de

Das heißt es ist eine sehr bunte Gemeinschaft.

Viele der Anwesenden begleiten den Papst häufig auf seinen Reisen ins Ausland, das heißt es ist nicht ihre erste Erfahrung, einige sind sehr viel geflogen, sie kennen diese Reisen sehr viel besser als Sie.

Andere dagegen sind zum ersten Mal hier, weil zum Beispiel die Brasilianer diese Reise extra begleiten.

www.vatican.va

So it is a very varied community.

Many of those present are frequent followers of Papal trips abroad, so it is not their first experience – on the contrary, some are very well travelled and know these journeys much better than you do.

Others, though, are here for the first time, because some, like the Brazilians, are following this journey specifically.

www.vatican.va

Das darf man ohnehin nur ganz austrinken, wenn man dazu aufgefordert wurde.

„ Ganbei “ ruft dann der Gastgeber in die Runde, und das bedeutet, dass alle Anwesenden auf einen Schlag ihre Gläser leeren und vor sich auf den Tisch stellen müssen.

Auch die Essensschalen, die stets aus Porzellan sein sollten, werden nicht einfach leer gegessen.

www.schott.com

For example, it is considered extremely embarrassing if someone refills his own beer glass, which, in any case, should only be emptied if requested to do so.

So when the host toasts the round with the word, “ Ganbei, ” it means that all those present should empty their glasses and place them on the table.

Nor would any self-respecting Chinese person empty his or her dinner dish, which is almost always made from porcelain.

www.schott.com

der Familie Mürset in Twann statt.

Nach dem Apéro begrüsste der Kellerbesitzer Martin Mürset alle Anwesenden und erklärte, wofür man diesen Keller ausserhalb der Treberwurstzeit eigentlich braucht.

Nach diesem Begrüssungsreferat erhielten diejenigen, welche noch nie in den Genuss gekommen sind, die Gelegenheit, die Herstellung der Saucisson auf dem Brennhafen des Schnapsproduzenten zu bewundern.

www.biel-seeland.ch

This year ’ s Treberwurst meal was held in the “ Trüel Celler ” of the Mürset family in Twann.

After the apéritif, the cellar owner Martin Mürset welcomed all those present and explained what the cellar is actually used for outside the Treberwurst season.

After this welcoming address, those who had never had the pleasure were given the opportunity to watch the sausages being made on the schnaps producer ’ s alambic.

www.biel-seeland.ch

Da oben auf der Alp wird zuerst eine Messe zelebriert.

Dann segnet der Pfarrer die Alp und die Viehherde und natürlich alle Anwesenden.

Das Fest geht weiter mit Kantinen, die reichlich Essen und Trinken anbieten.

www.zinal.ch

Up on the alpine pastures the parish priest celebrates a mass.

He blesses the pastureland and the herd on it as well as all those present.

The celebration goes on with the opening of the canteens that provide food and drink and where you can even sing and dance.

www.zinal.ch

是否要添加一些单词、短语或翻译?

请发送新条目。

"Anwesende"在 德语 词典中的定义


语言 Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文