- rolar (en sentido contrario a las manecillas del reloj)
- to back
- rolar (en sentido de las manecillas del reloj)
- to veer
- rolar
- to roll
- rolar
- to wander around
- salimos a rolar por allí
- we went out for a wander o we went out and wandered around
- anda rolando de un pariente a otro
- she has been shunted from one relative to another 俗
- rolar
- to appear
- que rola a fojas tres/en autos
- which appears on page three/in the dossier
- rolar
- to move
- hay que rolarlo de sitio
- we'll have to move him o put him somewhere else
- lo rolaron en sus funciones/en el turno
- he was given different duties/put on a different shift
- rolarla de algo Mex 俗
- to work as sth
- nos estamos rolando para cuidarlo
- we're taking it in turns to look after him
- tenemos que rolarnos el libro
- we have to take turns with the book o pass the book around
yo | rolo |
---|---|
tú | rolas |
él/ella/usted | rola |
nosotros/nosotras | rolamos |
vosotros/vosotras | roláis |
ellos/ellas/ustedes | rolan |
yo | rolaba |
---|---|
tú | rolabas |
él/ella/usted | rolaba |
nosotros/nosotras | rolábamos |
vosotros/vosotras | rolabais |
ellos/ellas/ustedes | rolaban |
yo | rolé |
---|---|
tú | rolaste |
él/ella/usted | roló |
nosotros/nosotras | rolamos |
vosotros/vosotras | rolasteis |
ellos/ellas/ustedes | rolaron |
yo | rolaré |
---|---|
tú | rolarás |
él/ella/usted | rolará |
nosotros/nosotras | rolaremos |
vosotros/vosotras | rolaréis |
ellos/ellas/ustedes | rolarán |