您希望如何使用 PONS.com?

已经订阅无广告版的PONS了吗?

广告版的PONS

像往常一样访问PONS.com并进行广告跟踪和广告投放

有关追踪的详细信息,请参阅数据保护信息和隐私设置

PONS Pur

无第三方广告

无广告跟踪

立即订阅

如果您已经拥有PONS.com免费账户,

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Ut.
to surface
德语
德语
英语
英语
auf|tau·chen 动词 不及物动词 +sein
1. auftauchen (an die Wasseroberfläche kommen):
auftauchen
auftauchen Taucher a.
wieder auftauchen
aus dem Wasser auftauchen
aus dem Wasser auftauchen Taucher
in Etappen auftauchen
2. auftauchen (zum Vorschein kommen):
auftauchen
auftauchen verlorener Artikel a.
3. auftauchen (plötzlich da sein):
auftauchen
auftauchen
4. auftauchen (sichtbar werden):
[aus etw 第三格] auftauchen
to appear [out of sth]
aus dem Nebel auftauchen
aus dem Nebel auftauchen (bedrohlich)
5. auftauchen (sich ergeben):
[in/bei jdm] auftauchen
to arise [in sb]
打开开放词典条目
auftauchen 动词
in den Medien auftauchen
aus der Versenkung auftauchen
英语
英语
德语
德语
Präsens
ichtaucheauf
dutauchstauf
er/sie/estauchtauf
wirtauchenauf
ihrtauchtauf
sietauchenauf
Präteritum
ichtauchteauf
dutauchtestauf
er/sie/estauchteauf
wirtauchtenauf
ihrtauchtetauf
sietauchtenauf
Perfekt
ichbinaufgetaucht
dubistaufgetaucht
er/sie/esistaufgetaucht
wirsindaufgetaucht
ihrseidaufgetaucht
siesindaufgetaucht
Plusquamperfekt
ichwaraufgetaucht
duwarstaufgetaucht
er/sie/eswaraufgetaucht
wirwarenaufgetaucht
ihrwartaufgetaucht
siewarenaufgetaucht
PONS OpenDict

您想添加一个词、一个短语或一段译文吗?

請將您的新條目傳送給 PONS OpenDict。 提交的建議將由 PONS 編輯部審核,並根據情況納入結果。

添加词条
PONS词典中的例句(已经编辑处理)
aus der Versenkung auftauchen
wieder auftauchen
aus dem Wasser auftauchen Taucher
单语范例(未经PONS编辑处理)
Oft ergaben sich Städte, wenn eine Armee mit einer Steinbüchse auftauchte, auch ohne dass ein einziger Schuss abgegeben wurde.
de.wikipedia.org
Da die Band zunehmend erfolgreich wurde und regelmäßig in den Independent-Charts auftauchte, wurde 1983 für das kommende Jahr das erste Studioalbum geplant.
de.wikipedia.org
Die Nutzung eines Satellitentelefons wäre ein Zeichen für ein Auftauchen des U-Boots gewesen.
de.wikipedia.org
Vor dem Auftauchen der Außerirdischen war er in der Highschool ein sportlicher und beliebter Schüler.
de.wikipedia.org
Sollte ein Kasten bei Mädchen auftauchen, so werden diese eher als Bewundernde des männlichen Geniekults angesprochen.
de.wikipedia.org
互联网提供的例句(未经PONS编辑处理)
[...]
Sie umfasst drei komplette Skizzenbücher, die nach dem Tod des Künstlers auftauchten, und ein Konvolut von Zeichnungen, die zumeist mit der psychoanalytischen Behandlung in Verbindung stehen, der sich der Künstler unterzogen hatte, um seine Alkoholsucht zu überwinden.
[...]
www.deutsche-guggenheim.de
[...]
It includes three accomplished sketchbooks that surfaced after his death and a group of unbound drawings that are most often connected to the psychoanalytical treatment the artist underwent in an attempt to deal with his alcoholism.
[...]
[...]
Nach seinem Tod brannten in Paris und Wien zwei Theater, wodurch zahlreiche Noten vernichtet wurden, die bis heute auf der ganzen Welt wieder auftauchen und das Rätsel dieser Oper eher vergrößern als aufklären.
[...]
presse.bregenzerfestspiele.com
[...]
Music from Les Contes d’Hoffmann continues to surface around the world today, which generally only serves to make the opera even more of a puzzle than it was before.
[...]
[...]
Vorsicht bei kostbaren Sammlungsstücken In den vergangenen Jahren sind vermehrt qualitativ hochstehende Fälschungen von seltenen und teuren Sammlungsstücken aufgetaucht.
www.swissmint.ch
[...]
Be particularly wary of collector's items High-quality counterfeits of rare and costly collector's coins have more and more frequently surfaced during the past few years.
[...]
Er verdeutlicht Erzählung, führt Erinnerungen vor Augen, wird zum verschlungenen Weg, zur romanhaften Linie, die auftaucht, verschwindet, mit anderen sich verflicht, wieder auftaucht und sich dann erneut verknotet.
[...]
www.nele-stroebel.de
[...]
It makes narrative clear, reminds one of recollections, becomes a tortuous path to the novelesque line, which surfaces, disappears, entwines itself with others, resurfaces, only to knot itself up again.
[...]
[...]
Immer stärker wird diese Präsenz, auch Objekte – ein Spiegel, ein Würfel, einzelne Elemente einer architektonischen Struktur – tauchen auf, konfrontieren die Natur mit dem vom Mensch Gemachten.
[...]
www.sixpackfilm.com
[...]
This presence becomes continually stronger. Surfacing are also objects: a mirror, a cube, individual elements of an architectural structure, confronting nature with manmade things.
[...]