您希望如何使用 PONS.com?

已经订阅无广告版的PONS了吗?

广告版的PONS

像往常一样访问PONS.com并进行广告跟踪和广告投放

有关追踪的详细信息,请参阅数据保护信息和隐私设置

PONS Pur

无第三方广告

无广告跟踪

立即订阅

如果您已经拥有PONS.com免费账户,

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

水手长
conviction
德语
德语
英语
英语
Ge·sin·nung <-, -en> 名词 f
1. Gesinnung (Einstellung):
Gesinnung
Gesinnung
eine miese Gesinnung
2. Gesinnung (Charakter):
seine wahre Gesinnung zeigen [o. enthüllen]
英语
英语
德语
德语
Gesinnung f <-, -en>
von edler Gesinnung nach 名词
complexion of people
Gesinnung f <-, -en>
PONS OpenDict

您想添加一个词、一个短语或一段译文吗?

請將您的新條目傳送給 PONS OpenDict。 提交的建議將由 PONS 編輯部審核,並根據情況納入結果。

添加词条
PONS词典中的例句(已经编辑处理)
单语范例(未经PONS编辑处理)
Doch während das Recht nur das äußere Verhalten regelt, wendet sich die Moral zuvörderst an die Gesinnung eines Menschen.
de.wikipedia.org
Auch in den Sportvereinen wurde die Gesinnung durch einen Dietwart geschult und überprüft.
de.wikipedia.org
Instrument der Ablehnung war die Vorschrift, dass nur Personen zum Mitglied ernannt werden durften, die nachweislich eine "entschiedene antifaschistische und demokratische Gesinnung" aufwiesen.
de.wikipedia.org
Die Schülerauswahl erfolgte nicht allein nach den Vorkenntnissen, sondern auch nach der Gesinnung, der Gesamtpersönlichkeit und ihrem Erbgut.
de.wikipedia.org
Dabei spielten durchaus nicht nur deutschnationale Gesinnungen eine Rolle.
de.wikipedia.org
互联网提供的例句(未经PONS编辑处理)
[...]
Seiner toleranten und ökumenischen Gesinnung treu, versammelte der weise König um sich Gelehrte aller Religionen und Abstammungen, darunter auch ein Mann aus diesem Land, Hermann der Deutsche, der Bischof von Astorga wurde.
[...]
euk-straelen.de
[...]
True to his tolerant and ecumenical convictions, the wise king gather around him scholars of all religions and origins, including a man from this country, Hermann the German, who came to be Bishop of Astorga.
[...]
[...]
Ganz im Sinne von Georg Wilhelm Friedrich Hegel verstand Schumann das Poetische der Musik als ?Seelensprache? und Ausdruck von Gesinnung, was zugleich das Romantische ausmacht;
[...]
www.oehmsclassics.de
[...]
And Schumann ? in the sense of Georg Wilhelm Friedrich Hegel ? understood the poetic in music to be a ?language of the soul? and an expression of conviction that simultaneously characterizes the romantic.
[...]
[...]
So bemühte er sich also abermals um einen Lehrstuhl an der Universität zu Tübingen, was jedoch ebenfalls an seiner religiösen Gesinnung scheiterte.
[...]
www.merke.ch
[...]
So he tried again, then a professor at the University of Tubingen, but this also failed in his religious convictions.
[...]
[...]
Ich bin davon überzeugt, dass die Verbindung zwischen islamischer Ausrichtung und demokratischer Gesinnung, zwischen Islam und Demokratie möglich ist.
[...]
www.doha.diplo.de
[...]
I am confident that an Islamic orientation can be linked with democratic convictions, that Islam can be compatible with democracy.
[...]
[...]
Der Dalai Lama, von liberaler Gesinnung und politischer Weitsicht, schuf bereits 1963 eine der modernen Zeit entsprechende demokratische Verfassung für Tibet, die 1991 überarbeitet und neueren Erkenntnissen angepasst wurde.
[...]
www.tibetfreunde.ch
[...]
As early as in 1963, the Dalai Lama, who has a liberal attitude and is politically farsighted, created a democratic constitution that is in accordance with modern times and has been amended in 1991 according to new insights.
[...]