英语 » 德语

sou·ve·nir [ˌsu:vəˈnɪəʳ, -ˈnɪr] 名词

PONS词典中的例句(已经编辑处理)

souvenir sheet
tourist souvenir

互联网提供的例句(未经PONS编辑处理)

Champoonod ’s office is full of gifts from her supporters.

She also collects souvenirs from the time when she was mayor and travelled often.

www.giz.de

Champoonods Büro is gefüllt mit Geschenken von ihren Unterstützern.

Sie sammelt auch Andenken aus der Zeit, in der sie Bürgermeisterin war und viel gereist ist.

www.giz.de

Description

This small clip-on disks in the set of 3 with designs from the Allianz Arena is a nice souvenir to fix on the jacket, T-shirt or anywhere else.

Material:

www.allianz-arena-shop.de

Beschreibung

Diese kleinen Ansteck-Scheiben im 3er Set mit Motiven der Allianz Arena sind ein schönes Andenken, zum anstecken an die Jacke, das T-Shirt, die Umhängetasche oder sonst wo hin.

Material:

www.allianz-arena-shop.de

Just Dust tells about the Afro-American artist ’s first trip to Africa, giving voice to trivial thoughts through a deeply evocative sonorous landscape.

Ingenuous wonder and that terrible desire to shape souvenirs can be felt in the painful inability to possess a place.

Maria Magdalena Campos-Pons showed more than an interesting work:

universes-in-universe.org

Letztere bezieht sich auf die erste Afrikareise der afroamerikanischen Künstlerin, indem sie trivialen Gedanken durch eine tiefe, evokative Klangwelt eine Stimme verleiht.

Naive Verwunderung und der schreckliche Wunsch, dem Andenken Gestalt zu geben, sind in der schmerzhaften Unfähigkeit, einen Ort zu besitzen, spürbar.

Maria Magdalena Campos-Pons bot mehr als nur eine interessante Arbeit:

universes-in-universe.org

One of the oldest market places in the UAE.

New and antique handicrafts, medicinal herbs, carpets, souvenirs.

Souk Al Arsah, Heritage Area, Art Destination Sharjah

universes-in-universe.org

Einer der ältesten Märkte in den VAE.

Neues und altes Kunsthandwerk, Heilkräuter, Teppiche, Andenken, etc.

Souk Al Arsah, Heritage Area, Art Destination Sharjah

universes-in-universe.org

Gifts and souvenirs

The most interesting among the gifts and souvenirs that you can take home to remind you of your visit of Ljubljana and the Central Slovenia are those connected to the tradition of local arts and crafts.

Lectarija, photo:

www.visitljubljana.com

Geschenke und Souvenirs

Unter den Geschenken und Andenken, die Sie an Ihren Besuch in Ljubljana und Zentralslowenien erinnert werden, sind besonders diejenigen interessant, die mit der Tradition des Haus- und Kunstgewerbe verbunden sind.

Lectarija, photo:

www.visitljubljana.com

Prize includes round trip travel, a five night stay at a Radisson Blu Edwardian London hotel and your three favourite London story prizes.

Select Rebecca’s story and your prize will include two tickets for Madame Tussauds London and wax souvenirs.

About Madame Tussauds London

www.visitlondon.com

Der Preis beinhaltet eine Rundreise, fünf Nächte in einem Radisson Blu Edwardian Hotel in London und drei der London-Story-Preise, die Ihnen am besten gefallen haben.

Wenn Sie Rebeccas Story wählen, beinhaltet Ihr Preis zwei Tickets für Madame Tussauds London und Andenken in Wachs.

Über Madame Tussauds London

www.visitlondon.com

With its wide open spaces and the typical houses, the gardeners quarter characterizes the Bamberger cityscape today.

• 2 nights including breakfast buffet • 4-course menu from our creative kitchen Kleehof • 1 visit to the gardener and Häckermuseum • 1 BAMBERGcard per person • 1 souvenir from the Kleehof kitchen • 500g Bamberger Hörnla for home • 1 map for the gardener city trail

01.04.-31.10.14

www.hotel-europa-bamberg.de

Mit seinen weiten freien Räumen und den typischen Gärtnerhäusern prägt das Gärtnerviertel auch heute noch das Bamberger Stadtbild.

• 2 Übernachtungen inklusive reichhaltigem Frühstücksbuffet • 4-Gang-Menü aus unserer kreativen KLEEHOF Küche • 1 Besuch im Gärtner und Häcker Museum • 1 Bamberg Card pro Person • 1 Andenken aus der KLEEHOF Küche • 500g Bamberger Hörnla für Zuhause • 1 Stadtplan für den Gärtnerstadtrundweg

01.04.-31.10.14

www.hotel-europa-bamberg.de

Education by Empowerment - Volunteering

Rotary telephones as souvenirs from the past

Zoom

www.rolandberger.de

Education by Empowerment - Volunteering

Wählscheiben-Telefone als Andenken aus alter Zeit

Zoom

www.rolandberger.de

The latter will be handed out and returned in the Telekom Forum on the day of the Graduation Celebration.

Academic caps and gowns can either be borrowed for the Graduation Celebration or be purchased as souvenirs.

Important notice:

alumni.h-brs.de

Die Aus- und Rückgabe erfolgt am Tag der Absolventenfeier im Telekom Forum.

Die Talare können für die Absolventenfeier ausgeliehen oder auch als Andenken gekauft werden.

Wichtig:

alumni.h-brs.de

Use of the loungers is free of charge !

In our ShopAlpin, located directly in the entrance area, you will find numerous ideas for small gifts and souvenirs of Bavaria and the Zugspitze mountain.

Our Glacier cable car that brings you to the summit in only 4 minutes is adjacent to the SonnAlpin Glacier Restaurant.

www.zugspitze.de

Die Liegestühle leihen wir Ihnen übrigens kostenlos !

In unserem ShopAlpin, direkt im Eingangsbereich, finden Sie zahlreiche Ideen für Mitbringsel und Andenken rund um Bayern und die Zugspitze.

Gleich angrenzend an das Gletscherrestaurant SonnAlpin finden Sie unsere Gletscherbahn, mit der Sie in nur 4 Minuten Fahrtzeit zum Gipfel kommen.

www.zugspitze.de

With sustainable tourism we are creating a source of income.

Locals work as tourist guides and boat hands, they handcraft souvenirs or work in the hotel.

And nature can continue to exist undisturbed.

www.giz.de

Mit nachhaltigem Tourismus schaffen wir Einkommen.

Die lokale Bevölkerung arbeitet als Touristenführer, Bootsmänner, Handwerker für Souvenirs und in der Hotellerie.

Und die Natur kann sich ungestört entfalten.

www.giz.de

Fine foods, specialities from the region, and many things for your daily needs.

At the kiosk you can get the perennial hits, such as chocolate, souvenirs and chewing gum – long after the usual store opening hours, and the newspapers and magazines inform you about the news from all over the world.

For taking along with you on your journey, our shops offer beverages in practical PET packaging and fresh sandwiches.

www.autogrill.ch

Feine Lebensmittel, Spezialitäten aus der Region und vieles für den täglichen Bedarf.

Am Kiosk erhalten Sie Dauerbrenner wie Schokolade, Souvenirs und Kaugummi - lange nach den üblichen Ladenschlusszeiten und die Zeitungen und Zeitschriften informieren Sie über die News aus aller Welt.

Für Unterwegs bieten unsere Shops Getränke in praktischer PET-Verpackung und frische Sandwiches.

www.autogrill.ch

shop-dresden.de | Souvenirs | Page 2

Souvenir, French "remember" - for all who are looking for a keepsake, souvenir or gift from Dresden, here you can order easily!, Page 2

shop-dresden.de

Deko | Seite 2

Souvenir, französisch „sich erinnern“ - Für alle die ein Andenken, Mitbringsel oder Geschenk aus Dresden suchen, hier können Sie bequem bestellen!, Seite 2

shop-dresden.de

Destiny Deacon / + zoom in

Forced into Images, 2001 Showcases with Australian souvenirs "Made in China" Video, Photos - human story from birth to "angel" (according to the artist). (See the zoom versions)

universes-in-universe.de

Destiny Deacon / + zoom in

Forced into Images, 2001 Vitrinen mit australischen Souvenirs "Made in China" Video, Fotos - erzählen die Geschichte eines Menschen von der Geburt bis zu dem Moment, in dem man "ein Engel wird" (nach Aussage der Künstlerin). (siehe Zoom-Versionen)

universes-in-universe.de

And finally everyone took the chance for spending money :

to buy souvenirs, clothes or food, since an about twenty hour way back home awaited us.

German versio…

www.kepler.c.sn.schule.de

Und alle nahmen noch einmal die Möglichkeit zum Geld ausgeben wahr :

für Souvenirs, Kleidung oder Essen, denn auf uns wartete noch eine ca. zwanzigstündige Heimreise.

English versio…

www.kepler.c.sn.schule.de

Madeira embroidery has won many prizes and awards a recent award being the 2007 edition of the “ New York Home Textile ” event.

Today Madeira’s finest and delicate hand made embroidery is a souvenir sought by many tourists, admired for its beauty and perfection; a treasure that lasts several generations.

Madeira News

www.madeira-live.com

Madeiras Stickereien haben viele Preise und Auszeichnungen gewonnen – die letzte stammt aus dem Jahre 2007 mit der Auszeichnung im „ New York Home Textile “ -Anlass.

Heute sind die feinen und delikaten von Hand erstellten Stickereien aus Madeira ein sehr beliebtes Souvenir, die wegen ihrer Schönheit und Perfektion bewundert werden; ein Schmuckstück, das mehrere Generationen überlebt.

Madeira

www.madeira-live.com

是否要添加一些单词、短语或翻译?

请发送新条目。

语言 Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文