英语 » 德语

词条„pilgrimage“在英语 » 德语中的译文 (跳至 德语 » 英语)

pil·grim·age [ˈpɪlgrɪmɪʤ] 名词

PONS词典中的例句(已经编辑处理)

to go on a pilgrimage
to make [or go on] a pilgrimage
for many football fans, the ground is a site of pilgrimage

互联网提供的例句(未经PONS编辑处理)

Pilgrimages on presentation of a request letter on headed paper of the Parish or the Diocese of affiliation.

A free ticket is granted for the priest companion of the pilgrimage on presentation of the celebret.

mv.vatican.va

Pilgerfahrten nach Vorlage einer Anfrage auf Briefpapier der Zugehörigkeitsgemeinde oder -diözese.

Die Unentgeltlichkeit ist nur für den die Pilgerfahrt begleitenden Priester, nach Vorlage des „ celebret ", vorgesehen.

mv.vatican.va

All they share is attendance at the annual fan event — concert plus mountain-top mass in the Kitzbühel Alps — by Austrian hit-music star Hansi Hinterseer.

Putzer and van Baaren observe this pilgrimage up-close, and yet from a distance, attempting to follow the movement (in both senses of the word), to grasp the feeling that fosters a sense of community, and also the allure of Hinterseer, who seems to unite young and old in his fan community.

The idyll of homeland and an affinity with nature, religiosity including a promise of salvation, somehow reminiscent of wellness-light, provide the basic frame in which the staging`s symbolism is mounted.

www.sixpackfilm.com

Man unterhält sich, findet jedoch weder kulturell noch geografisch zueinander, und die einzige Gemeinsamkeit bleibt die Teilnahme an der alljährlich zelebrierten Fanveranstaltung – Konzert plus Bergmesse in den Kitzbühler Bergen – des österreichischen Schlagerstars Hansi Hinterseer.

Putzer und van Baaren beobachten diese Pilgerfahrt aus nächster Nähe und doch distanziert, versuchen, der (in doppeltem Sinne) Bewegung zu folgen, das gemeinschaftsstiftende Gefühl sowie die Faszination Hinterseers zu begreifen, der in seiner Fangemeinde jung und alt zu vereinen vermag.

Heimatidylle und Naturverbundenheit, Religiosität ein Heilsversprechen inklusive, das an Wellness-light erinnert, sind die Eckpunkte, zwischen denen sich die Symbolik der Inszenierung aufspannt.

www.sixpackfilm.com

Grand Tour Revisited.

The architectural pilgrimage today."

arch.rwth-aachen.de

Grand Tour Revisited.

Die architektonische Pilgerfahrt heute."

arch.rwth-aachen.de

The Convent of the Holy Cross was endowed in 1270 by Margaret, Queen of Denmark, and her cousin Waldemar of Rostock as atonement according to a legend from around 1300.

The Rostock convent is named after the founding relic, a splinter from the cross of Christ, which Margaret is supposed to have brought to Rostock from her pilgrimage to Rome.

The widowed Queen probably spent the last years of her life in the convent that had been authorized in 1276 by Pope Innocent II.

www.kulturhistorisches-museum-rostock.de

Das Kloster zum Heiligen Kreuz wurde im Jahre 1270 durch Königin Margarete mit Zustimmung ihres Vetters Waldemar von Rostock als Sühne gestiftet, wie eine um 1300 entstandene Legende berichtet.

Das Rostocker Kloster ist nach der Gründungsreliquie, Splitter vom Kreuz Jesu Christi, benannt, die Margarete von der Pilgerfahrt aus Rom nach Rostock gebracht haben soll.

Die verwitwete Königin lebte wahrscheinlich die letzten Jahre ihres Lebens im 1276 von Papst Innozenz V. bestätigten Kloster.

www.kulturhistorisches-museum-rostock.de

The Convent of the Holy Cross was endowed in 1270 by Margaret, Queen of Denmark, and her cousin Waldemar of Rostock as atonement according to a legend from around 1300.

The Rostock convent is named after the founding relic, a splinter from the cross of Christ, which Margaret is supposed to have brought to Rostock from her pilgrimage to Rome.

The widowed Queen probably spent the last years of her life in the convent that had been authorized in 1276 by Pope Innocent II.

www.kulturhistorisches-museum-rostock.de

Das Kloster zum Heiligen Kreuz wurde im Jahre 1270 durch Königin Margarete mit Zustimmung ihres Vetters Waldemar von Rostock als Sühne gestiftet, wie eine um 1300 entstandene Legende berichtet.

Das Rostocker Kloster ist nach der Gründungsreliquie, einem Splitter vom Kreuz Jesu Christi, benannt, die Margarete von der Pilgerfahrt aus Rom nach Rostock gebracht haben soll.

Die verwitwete Königin lebte wahrscheinlich die letzten Jahre ihres Lebens im 1276 von Papst Innozenz V. bestätigten Kloster.

www.kulturhistorisches-museum-rostock.de

Priests and religious ( with identify document ).

Pilgrimages on presentation of a request letter on headed paper of the Parish or the Diocese of affiliation.

A free ticket is granted for the priest companion of the pilgrimage on presentation of the celebret.

mv.vatican.va

Priester, Religiöse und Ordensleute ( mit entsprechender Dokumentation ).

Pilgerfahrten nach Vorlage einer Anfrage auf Briefpapier der Zugehörigkeitsgemeinde oder -diözese.

Die Unentgeltlichkeit ist nur für den die Pilgerfahrt begleitenden Priester, nach Vorlage des „ celebret ", vorgesehen.

mv.vatican.va

( Autobiographical Manuscripts A, 49 v ° ).

She made a special pilgrimage to Rome to ask Pope Leo XIII to expedite her entry into the Carmel to become " an apostle of apostles ".

www.vatican.va

Eine der beiden Heiligen, Theresia vom Kinde Jesu und vom hl. Antlitz, trat mit 15 Jahren in den Karmel von Lisieux ein, « um Seelen zu retten und vor allem für die Priester zu beten » ( Autobiographische Manuskripte A, 49 v ).

Sie unternahm eine Pilgerfahrt nach Rom, um Papst Leo XIII. zu bitten, ihren Eintritt in den Karmel zu beschleunigen, damit sie dort « Apostelin der Apostel » werden konnte.

www.vatican.va

Reem Al Faisal :

Hajj Extensive photo project about the pilgrimage to Mecca.

Statement of the artist and 24 photos.

universes-in-universe.org

Reem Al Faisal :

Haddsch Umfangreiches Fotoprojekt über die Pilgerfahrt nach Mekka.

Text der Künstlerin und 24 Fotos.

universes-in-universe.org

in other matters our views are different but we are most respectful of your strong convictions about the ideas you defend.

In your long pilgrimage around the world, you have been able to see with your own eyes many injustices, inequalities and poverty;

uncultivated lands and landless hungry farmers;

www.humanrights.de

in anderen Fragen sind unsere Ansichten verschieden, doch sind wir voller Respekt über die starke Überzeugung, mit der Ihr diese Ideen verteidigt.

Auf Eurer langen Pilgerfahrt um die Welt habt Ihr mit eigenen Augen viel Unrecht, Ungleichheit und Armut gesehen;

unbestelltes Land und landlose hungrige BäuerInnen;

www.humanrights.de

Thereafter, the regime even used oral methods of communication to implement its new religious policy because it did not make public basic information on the procedure of opening churches.

The chapter "Time of Miracles" will examine how the initiation of pilgrimages – both to local shrines and to the larger, often closed, pilgrimage destinations – was communicated among the Orthodox population and how experiences of salvation, visions or miraculous healings were exchanged.

www.forschungsstelle.uni-bremen.de

Für die Umsetzung der neuen Kirchenpolitik ab Herbst 1943 verließ sich das Regime sogar auf mündliche Nachrichtenwege, da es grundlegende Informationen über das Prozedere der Kirchenöffnungen nicht bekannt machte.

Wie innerhalb der orthodoxen Bevölkerung der Aufbruch zu Wallfahrten – sowohl zu lokalen Pilgerorten wie auch zu den großen, wenn auch meist geschlossenen Heiligtümern des Landes – kommuniziert und auf welche Weise Heilserlebnisse wie Visionen oder Wunderheilungen ausgetauscht wurden, wird in einem Kapitel zu „Wunderzeiten“ betrachtet.

www.forschungsstelle.uni-bremen.de

Reservations

Booking the pilgrimage can communicate to the staff of the Sanctuary your willingness to participate in the religious function, forward the proposal to concelebrate Mass with a priest of the group, bring your own choir to animate the mass and receive a brief presentation of the Sanctuary and all other information you need.

The fields marked with an asterisk (*) are mandatory.

www.madonnadellacorona.it

Reservierungen

Buchung der Wallfahrt zu den Mitarbeitern des Sanctuary Ihre Bereitschaft, in der religiösen Funktion teilnehmen, leitet den Vorschlag zur Messe mit einem Priester der Gruppe Konzelebration, bringen Sie Ihre eigenen Chor, um die Masse zu animieren und erhalten eine kurze Präsentation des Heiligtums und alle anderen kommunizieren Informationen, die Sie benötigen.

Die Felder mit einem Sternchen (*) gekennzeichneten Felder sind Pflichtfelder.

www.madonnadellacorona.it

In 1685 the brotherhood of the Seven Sorrows of our Lady was established, counting almost 2000 members still today.

In 1803 it was planned to dissolve the church and the pilgrimage, but the countrymen of the surroundings took over the obligation to build and maintain, until the municipality of Sielenbach bought the church later on.

www.deutscher-orden.de

Die Seelsorge übernahmen zunächst Geistliche von Sielenbach und Klingen, später ab 1670 bis zur Säkularisation Deutschordens-Priester. 1685 wurde die Bruderschaft zu den 7 Schmerzen Mariens gegründet, der heute noch fast 2000 Mitglieder angehören.

1803 sollten Kirche und Wallfahrt aufgelöst werden, doch die Bauern der Umgebung übernahmen die Baulast bis die Gemeinde Sielenbach später die Kirche kaufte.

www.deutscher-orden.de

According to the tradition, the Apostle James preached here.

Every summer, this place holds a massive pilgrimage festivity with a Xacobean touch that begins at the fountain of Carmen and ascends through a staircase of 150 steps.

camino.xacobeo.es

Ortschaft an dem nach der Überlieferung, kam der Apostel Santiago um zu predigen.

In dieser Platz wird jeden Sommer eine massive jakobische Wallfahrt gefeiert, die in der Quelle "do Carme" anfängt und eine Treppe von 150 Stufen steigt.

camino.xacobeo.es

The owner, honorary citizen Johannes Knauf, had the house renovated in 1979.

In the course of the renovation, painter Erich Senz from Braubach decorated it with St. James pilgrims and an inscription in commemoration of the pilgrimage to Santiago de Compostela.

House Astudin

www.lahnstein.de

Der Eigentümer, Ehrenbürger Johannes Knauf, ließ das Haus 1979 renovieren.

Im Zuge der Renovierung wurde es vom Braubacher Maler Erich Senz mit Jakobuspilgern und einer Inschrift um Gedenken der Wallfahrt nach Santiago de Compostela versehen.

Astudin-Haus

www.lahnstein.de

During this period the building had to be profoundly renovated several times.

In 1803 it was planned to dissolve the church and the pilgrimage, but the countrymen of the region took them over with all obligations.

In 1867 there was the plan to tear down the church because of the danger of collapse, but the countrymen put through the reparation and reopening of the church.

www.deutscher-orden.de

Während dieser Zeit mußte der Bau mehrmals grundlegend saniert werden.

1803 sollten Kirche und Wallfahrt aufgelöst werden, aber die Bauern der Umgebung übernahmen sie mit allen Verpflichtungen.

1867 sollte die Kirche aufgrund von Einsturzgefahr abgerissen werden, aber die Bauern setzten Reparatur und Wiedereröffnung durch.

www.deutscher-orden.de

Lichtenau-Kleinenberg is an ancient titular town, an exemplary cultural village and a popular Pilgrimage of the Virgin Mary.

The pilgrimage worships a Gothic statue of Mary as the ‘ Helper of the Mountain ’ and is almost as old as the village itself.

The Baroque church ( 1742 – 1758 ) is the fourth church building on this site.

www.paderborner-land.de

Lichtenau-Kleinenberg ist ein altes Titularstädtchen, Kulturmusterdorf und ein beliebter Marienwallfahrtsort.

Bei der Wallfahrt, nahezu so alt wie der Ort selbst, wird eine gotische Marienstatue als „ Helferin vom Berge “ verehrt.

Die Barockkirche ( 1742 – 1758 ) ist der 4. Bau an der Stelle.

www.paderborner-land.de

Just like the entire possession of the Order in Germany, in the secularization in 1803 the pilgrimage church was lost.

When it was planned to dissolve the church and the pilgrimage because of the meanwhile occurred deterioration, the countrymen of the region took over the obligation to build and maintain; this obligation later passed to the municipality.

From 1867 to 1984 the Capuchins got the pilgrimage.

www.deutscher-orden.de

Wie der gesamte Ordensbesitz in Deutschland ging die Wallfahrtskirche in der Säkularisierung 1803 verloren.

Als man Kirche und Wallfahrt wegen inzwischen eingetretener Baufälligkeit auflösen wollte, übernahmen Bauern der Umgegend die Baulast; später ging sie auf die Gemeinde über.

Von 1867 bis 1984 erhielten Kapuziner die Wallfahrt.

www.deutscher-orden.de

Dear Brothers and Sisters ,

With our great pilgrimage to Mariazell, we are celebrating the patronal feast of this Shrine, the feast of Our Lady ’ s Birthday.

For 850 years pilgrims have been travelling here from different peoples and nations; they come to pray for the intentions of their hearts and their homelands, bringing their deepest hopes and concerns.

www.vatican.va

Liebe Brüder und Schwestern ,

bei unserer großen Wallfahrt nach Mariazell feiern wir das Patrozinium dieses Heiligtums, das Fest Mariä Geburt.

Seit 850 Jahren kommen hierher Beter aus verschiedenen Völkern und Nationen mit den Anliegen ihres Herzens und ihres Landes, mit den Sorgen und den Hoffnungen ihrer Seele.

www.vatican.va

Obviously we are journalists, and if today, tomorrow, or over the next few days you wish to respond to questions, we will not say no, because we are journalists.

We have seen that you entrusted this journey to Mary, by going to Santa Maria Maggiore, and soon you will go to Aparecida, so I thought of making you a small gift of a little pilgrim Virgin, so that she may accompany you on this pilgrimage and on many more to come.

It happens to be the Virgin of Guadalupe, not because she is Queen of Mexico, but rather because she is the Patron of America, so that no Virgin might take offence, neither the Virgin from Argentina, nor Aparecida, nor any other.

www.vatican.va

Natürlich sind wir Journalisten, und wenn Sie heute, morgen oder in den kommenden Tagen auf unsere Fragen antworten möchten, werden wir nicht nein sagen, weil wir Journalisten sind.

Wir haben gesehen, dass Sie diese Ihre Reise Maria anvertraut haben, als Sie nach Santa Maria Maggiore gegangen sind, Sie werden nach Aparecida gehen. Ich habe gedacht, Ihnen ein kleines Geschenk zu machen, eine ganz kleine Pilgermadonna, damit sie Sie auf dieser Pilgerfahrt begleite und noch bei vielen anderen.

Es handelt sich zufällig um die Jungfrau von Guadalupe, aber nicht weil sie die Königin von Mexiko ist, sondern weil sie die Patronin Amerikas ist, so dass keine Muttergottes gekränkt sein wird, weder die von Argentinien, noch die von Aparecida oder irgendeine andere.

www.vatican.va

Santiago de Compostela – not only the capital of Galicia but also one of the most important places of pilgrimage for more than 1,000 years.

Although I'm not really that religious, the first time you visit Santiago de Compostela and stand before the imposing cathedral, you understand why tens of thousands make a pilgrimage here every year.

www.hangar-7.com

Santiago de Compostela – das ist nicht nur die Hauptstadt Galiciens, sondern auch seit über 1000 Jahren einer der bedeutendsten Wallfahrtsorte.

Zwar bin ich wirklich nicht der größte Vatikan-Fan, aber wenn man das erste Mal in Santiago de Compostela ankommt und vor der imposanten Kathedrale steht, versteht man, warum jährlich Zehntausende hierher pilgern.

www.hangar-7.com

The remaining roles are distributed in line with the number of actors present.

Ulrich's Kirchl, the highest point of the village, becomes the Mount of Olives and Golgotha, where on the first day Jesus and his disciples make a pilgrimage but are then later betrayed by Judas, arrested by their captors and led for trial before Pontius Pilate and Herod.

www.nationalpark-hohetauern.at

Die restlichen Rollen werden frei besetzt und richten sich nach der Anzahl der anwesenden Mitspieler.

Als Ölberg bzw. Golgotha dient das am höchsten Punkt des Dorfes erbaute Ulrichs-Kirchl, wo am ersten Tag Jesus mit seinen drei Jüngern hinauf pilgert und dann später von Judas verraten, von den Häschern festgenommen und vor Pilatus und Herodes geführt wird.

www.nationalpark-hohetauern.at

Famous personalities such as the rapper Stress, singer Marit Larsen and DJ Tatana alternated as studio guests.

Many school classes made the pilgrimage to Lucerne, marvelled at the radio presenters in the Glass Box and enjoyed the Christmas atmosphere.

file

www.swisscom.ch

Bekannte Persönlichkeiten wie Rapper Stress, Sängerin Marit Larsson und DJ Tatana wechselten sich als Studiogäste ab.

Viele Schulklassen pilgerten nach Luzern, bestaunten die Radiomoderatoren in der Glasbox und genossen die weihnachtliche Stimmung.

file

www.swisscom.ch

In the afternoon we visit Villach.

Of the Holy Cross Church, we make a pilgrimage to the parish church, dedicated to St James.

Finally, we climb the 200 steps of the parish church tower to enjoy the magnificent view over the pool Villach.

www.voila-reisen.at

Am Nachmittag besuchen wir Villach.

Von der Heiligenkreuzkirche pilgern wir zur Stadtpfarrkirche, die dem heiligen Jakob geweiht ist.

Zu guter Letzt erklimmen wir die 200 Stufen des Stadtpfarrturms, um die traumhafte Aussicht über das Villacher Becken zu genießen.

www.voila-reisen.at

Blue pampers your soul and inspires your thoughts.

And this is why we love beautiful sunny days and go on a pilgrimage to blue lagoons. Our brand-new stylish colour:

Blue.

www.werkhaus.de

Blau verwöhnt die Seele und inspiriert die Gedanken.

Nicht zuletzt deshalb lieben wir strahlende Sonnentage und pilgern zur Erholung an blaue Lagune…Unsere topaktuelle Trendfarbe:

Blau.

www.werkhaus.de

是否要添加一些单词、短语或翻译?

请发送新条目。

语言 Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文