英语 » 德语

ab·sen·tee [ˌæbsənˈti:] 名词

ab·sen·tee ˈbal·lot 名词 (postal vote)

ab·sen·tee ˈland·lord 名词

ab·sen·ˈtee rate 名词

absentee rate

ab·sen·tee ˈvote 名词 , (postal vote)

absentee landowner [ˌæbsntiːˈlænlɔːd] 名词

absentee rate 名词 PERSW

专业词汇
absentee rate

互联网提供的例句(未经PONS编辑处理)

K + S shareholder portal You have the opportunity to register online for the Annual General Meeting and print your admission ticket.

If you do not participate personally in the Annual General Meeting, you can vote by absentee ballot or be represented by a power of attorney or instructions.

www.k-plus-s.com

K + S-Aktionärsportal Hier können Sie sich online zur Hauptversammlung anmelden und Ihre Eintrittskarte ausdrucken.

Falls Sie nicht persönlich an unserer Hauptversammlung teilnehmen, haben Sie die Möglichkeit, direkt per Briefwahl abzustimmen oder Vollmacht / Weisung zu erteilen.

www.k-plus-s.com

The Annual General Meeting 2013 of Austrian Post will be held on April 18, 2013 in Vienna at the Wiener Stadthalle, Hall F, 1150 Wien, Vogelweidplatz 14 ( 10:00 a.m. ).

Austrian Post is offering shareholders the opportunity to exercise their voting rights by absentee ballot ( documents 4-7 ).

Upon request, we will be happy to send you comprehensive information about postal voting, including the ballot and a postage-paid return envelope.

www.post.at

Die Hauptversammlung 2013 der Österreichischen Post AG findet am 18. April 2013 in Wien, Wiener Stadthalle, Halle F, 1150 Wien, Vogelweidplatz 14 statt ( 10:00 Uhr ).

Die Österreichische Post bietet ihren Aktionären die Möglichkeit das Stimmrecht via Briefwahl auszuüben ( Dokumente 4-7 ).

Auf Wunsch senden wir Ihnen ein Informationspaket zur Briefwahl inkl. Stimmzettel und freigemachtem Rückkuvert gerne zu.

www.post.at

Every shareholder that registers in due time and submits proof of shareholder status is entitled to participate in the Annual General Meeting, to take the floor on agenda items in these meetings and to ask relevant questions and propose relevant motions.

Shareholders who cannot or do not wish to attend in person may appoint a bank, a shareholders’ association, a proxy at their discretion or a Rheinmetall-appointed voting proxy to exercise their voting right at the Annual General Meeting, or they may exercise their voting right by means of an absentee ballot.

The Executive Board submits to the Annual General Meeting Rheinmetall’s single-entity and consolidated financial statements.

www.rheinmetall.de

Jeder Aktionär, der sich rechtzeitig anmeldet und seine Aktionärseigenschaft nachweist, ist berechtigt, an der Hauptversammlung teilzunehmen, dort das Wort zu Gegenständen der Tagesordnung zu ergreifen und sachbezogene Fragen und Anträge zu stellen.

Die Aktionäre, die nicht selbst teilnehmen können oder wollen, haben die Möglichkeit, ihr Stimmrecht in der Hauptversammlung durch ein Kreditinstitut, eine Aktionärsvereinigung, einen Bevollmächtigten ihrer Wahl oder einen weisungsgebundenen Stimmrechtsvertreter der Gesellschaft ausüben zu lassen oder ihr Stimmrecht im Wege der Briefwahl wahrzunehmen.

Der Vorstand legt der Hauptversammlung den Jahres- und den Konzernab-schluss vor.

www.rheinmetall.de

What is the procedure for absentee voters ?

Shareholders who do not intend to take part in the Annual General Meeting have the option of voting by absentee ballot, using the appropriate form found on the back of their ticket.

Shareholders receive the absentee voting form with the admission ticket to the meeting, which is sent to them upon proper and timely registration as described above.

www.grammer.com

Wie ist das Verfahren bei der Briefwahl ?

Aktionäre, die nicht persönlich an der Hauptversammlung teilnehmen möchten, können ihre Stimmen durch Briefwahl abgeben. Hierzu kann das auf der Eintrittskarte abgedruckte Formular verwendet werden.

Das Briefwahlformular erhalten die Aktionäre zusammen mit der Eintrittskarte, welche nach der oben beschriebenen form- und fristgerechten Anmeldung zugeschickt wird.

www.grammer.com

Item 6 - Election to the Supervisory Board

Explanation on the attendance of the Annual General Meeting, absentee ballot and proxy voting ( PDF | 109 KB )

www.k-plus-s.com

Top 6 - Aufsichtratswahlen

Erläuterungen zur Teilnahme an der Hauptversammlung, zur Briefwahl und zur Stimmrechtsvertretung ( PDF | 121 KB )

www.k-plus-s.com

It will be held in Vienna at the Wiener Stadthalle, Hall F, 1150 Wien, Vogelweidplatz 14 ( 10:00 Uhr ).

For the first time, Austrian Post is offering shareholders the opportunity to exercise their voting rights by absentee ballot (documents 4-7).

As a special service, shareholders may take advantage of an independent proxy who is bound to comply with the shareholders' instructions for exercising thier voting rights.

www.post.at

Der Termin für die Hauptversammlung 2011 ist der 28. April 2011 in Wien, Wiener Stadthalle, Halle F, 1150 Wien, Vogelweidplatz 14 ( 10:00 Uhr ).

Erstmals bietet die Österreichische Post die Möglichkeit das Stimmrecht via Briefwahl auszuüben (Dokumente 4-7).

Als besonderes Service steht den Aktionärinnen und Aktionären ein unabhängiger Stimmrechtsvertreter für die weisungsgebundene Stimmrechtsausübung in der Hauptversammlung zur Verfügung.

www.post.at

8.

Deadline for receiving absentee ballots The election to the Council of the Central Institute El Gouna will be carried out by absentee ballot.

All eligible voters will be sent the pertinent voting documents for this purpose.

www.tu-berlin.de

8.

Letzter Wahltag für die Briefwahl Die Stimmabgabe zur Wahl des Rates des Zentralinstituts El Gouna erfolgt durch Briefwahl.

Dazu werden vom ZWV die Briefwahlunterlagen an alle Wahlberechtigten an ihre Dienstanschrift versandt.

www.tu-berlin.de

It will be held in Vienna at the Wiener Stadthalle, Hall F, 1150 Wien, Vogelweidplatz 14 ( 10:00 a.m. ).

The Austrian Post is offering shareholders the opportunity to exercise their voting rights by absentee ballot (documents 4-7).

As a special service, shareholders may take advantage of an independent proxy who is bound to comply with the shareholders' instructions for exercising thier voting rights.

www.post.at

Der Termin für die Hauptversammlung 2012 ist der 17. April 2012 in Wien, Wiener Stadthalle, Halle F, 1150 Wien, Vogelweidplatz 14 ( 10:00 Uhr ).

Die Österreichische Post bietet Ihren Aktionären die Möglichkeit das Stimmrecht via Briefwahl auszuüben (Dokumente 4-7).

Auf Wunsch senden wir Ihnen das Informationspaket inkl. Stimmzettel (Dokument 4) und freigemachtes Rückkuvert gerne zu.

www.post.at

Upon request, we will be happy to send you comprehensive information about postal voting, including the ballot and a postage-paid return envelope.

Important information about voting by absentee ballot is available in this brochure:

www.post.at

Auf Wunsch senden wir Ihnen ein Informationspaket zur Briefwahl inkl. Stimmzettel und freigemachtem Rückkuvert gerne zu.

Die wichtigsten Informationen rund um die Briefwahl finden Sie in diesem Folder:

www.post.at

是否要添加一些单词、短语或翻译?

请发送新条目。

语言 Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文