Der Wartungsfahrzeug für Haltestellen hat das polizeiliche Kennzeichen BAR-BG 997.
Die Fotos zeigen das Wartungsfahrzeug für Haltestellen auf dem Betriebshof Eberswalde/Nordend.
Wartungsfahrzeug für Haltestellen vom Typ MB Sprinter CDI 313 auf dem Betriebshof Eberswalde
www.obus-ew.deThe service car for bus stops have the registration number BAR-BG 997.
The photos show the service car for bus stops at the depot Eberswalde/Nordend.
Service car for bus stops of the German type MB Sprinter CDI 313 at the depot Eberswalde/Nordend
www.obus-ew.deDie Fotos zeigen das Wartungsfahrzeug für Haltestellen auf dem Betriebshof Eberswalde / Nordend.
Wartungsfahrzeug für Haltestellen vom Typ MB Sprinter CDI 313 auf dem Betriebshof Eberswalde
Wartungsfahrzeug für Haltestellen vom Typ MB Sprinter CDI 313 auf dem Betriebshof Eberswalde
www.obus-ew.deThe photos show the service car for bus stops at the depot Eberswalde / Nordend.
Service car for bus stops of the German type MB Sprinter CDI 313 at the depot Eberswalde/Nordend
Service car for bus stops of the German type MB Sprinter CDI 313 at the depot Eberswalde/Nordend
www.obus-ew.deIn Halle 4 bietet ein Aussteller außerdem Modelle von Dortmunder Stadtbussen im Maßstab 1 / 87 an.
Realistisch nachgebildet sind Fahrzeuge der Linien 430 nach Schwerte und 468 nach Brünninghausen zum Betriebshof.
Die INTERMODELLBAU präsentiert auch 2012 das gesamte Spektrum von Modellbau und Modellsport:
www.westfalenhallen.deIn Hall 4, another exhibitor will offer models of Dortmund city buses in 1:87 scale.
These realistic reproductions feature vehicles from line 430 to Schwerte and line 468 to the Brünninghausen depot.
Once again in 2012, INTERMODELLBAU will present the entire spectrum of model making and model sports:
www.westfalenhallen.de1992 Aufgrund des rasanten Wachstums wird mit dem Neubau in der Pillaustraße begonnen.
1993 In Zusammenarbeit mit SEL ALCATEL wird der erste Betriebshof in Köln gebaut.
1994 Einsatz der neuentwickelten EOW-Technik (Elektrisch Ortsgestellte Weiche).
www.bbr-vt.de1992 Because of rapid company growth, new premises are built in Pillaustrasse.
1993 BBR builds first depot in Cologne in collaboration with SEL ALCATE.
1994 Use of newly developed EOW (decentralised electric points) technology.
www.bbr-vt.deAls Partner im Hamburger Verkehrsverbund ( HVV ) bietet die VHH die Personenbeförderung mit Omnibussen in der Metropolregion Hamburg an.
Zwölf Betriebshöfe bilden ein strategisches Netz in und um die Hansestadt.
Von hier aus starten die Busse zu ihren insgesamt 153 Linien ins Hamburger Stadtgebiet und in die Umlandkreise.
www.daimler.comA partner in the Hamburg Transport Association, VHH offers passenger transport services by bus in the metropolitan area of Hamburg.
It has a strategic network of twelve depots situated in and around the city.
Buses set out from here to serve a total of 153 routes leading through the city and the surrounding rural districts.
www.daimler.com4.5. Zeitraum von 1996 - 2000
3200 m & sup2; große Abstellhalle auf dem Betriebshof Eberswalde / Nordend
www.obus-ew.dePeriod from 1996 to 2000
3200 m & sup2; large parking hall on the depot Eberswalde / Nordend
www.obus-ew.deDer Abschleppwagen hat heute das Zulassungskennzeichen BAR-CE 981 und wurde erstmalig am 26.07.1989 zugelassen.
Das Foto zeigt den Abschleppwagen vor der Werkstatthalle auf dem Betriebshof Eberswalde / Nordend.
www.obus-ew.deThe vehicle got the first license on 26 July 1989.
The photo show the breakdown lorry in front of the workshop hall at the depot Eberswalde / Nordend.
www.obus-ew.deDer Wartungsfahrzeug für Haltestellen hatte das polizeiliche Kennzeichen BAR-AQ 692 und wurde am 19.12.2002 zugelassen.
Die Fotos zeigen das Wartungsfahrzeug für Haltestellen unterwegs im Landkreis Barnim und auf dem Betriebshof Eberswalde / Nordend.
www.obus-ew.deThe vehicle got the first license on 19 December 2002.
The photos show the service car for bus stops in the Barnim district and at the depot Eberswalde / Nordend.
www.obus-ew.deDie eingebauten Tridonic-Vorschaltgeräte PC INDUSTRY gewährleisten einen unterbrechungsfreien Betrieb.
Zehn Bahnsteige hat der Betriebshof, jeder 240 Meter lang.
Hier werden jede Nacht nach Betriebsschluss bis zu 60 Züge gereinigt und die Technik geprüft.
www.tridonic.comPC INDUSTRY ballasts from Tridonic ensure interruption-free operation.
The depot has ten platforms, each 240 metres long.
Every night, at the end of the working day, up to 60 trams are cleaned and inspected.
www.tridonic.com您想添加一个词、一个短语或一段译文吗?
请发送新条目。