

- te das un farde
- you're such a show-off
- ese vestido es un farde
- that dress will get you noticed
- llevar ropa de esa marca farda mucho
- wearing clothes with that label is guaranteed to get you noticed
- un coche que farda mucho
- a car that gets you noticed
- un coche que farda mucho
- a classy o showy car 俗
- fanfarronear (al hablar)
- to boast
- fanfarronear (al hablar)
- to brag
- fanfarronear (al actuar)
- to show off 俗


- showboat
- fardar 西班牙 俗
- grandstand
- fardar 西班牙 俗
- mouth off (brag)
- fardar 西班牙 俗
- he wanted to show off his new car
- quería fardar con su coche nuevo 西班牙 俗
- fardar (presumir)
- to boast
- fardar (impresionar)
- to make an impression
- fardar (presumir)
- to boast
- fardar (impresionar)
- to make an impression
yo | fardo |
---|---|
tú | fardas |
él/ella/usted | farda |
nosotros/nosotras | fardamos |
vosotros/vosotras | fardáis |
ellos/ellas/ustedes | fardan |
yo | fardaba |
---|---|
tú | fardabas |
él/ella/usted | fardaba |
nosotros/nosotras | fardábamos |
vosotros/vosotras | fardabais |
ellos/ellas/ustedes | fardaban |
yo | fardé |
---|---|
tú | fardaste |
él/ella/usted | fardó |
nosotros/nosotras | fardamos |
vosotros/vosotras | fardasteis |
ellos/ellas/ustedes | fardaron |
yo | fardaré |
---|---|
tú | fardarás |
él/ella/usted | fardará |
nosotros/nosotras | fardaremos |
vosotros/vosotras | fardaréis |
ellos/ellas/ustedes | fardarán |