您希望如何使用 PONS.com?

已经订阅无广告版的PONS了吗?

广告版的PONS

像往常一样访问PONS.com并进行广告跟踪和广告投放

有关追踪的详细信息,请参阅数据保护信息和隐私设置

PONS Pur

无第三方广告

无广告跟踪

立即订阅

如果您已经拥有PONS.com免费账户,

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

万象更新
zu etwas in keinem Verhältnis stehen
英语
英语
德语
德语

dis·pro·por·tion·ate [ˌdɪsprəˈpɔ:ʃənət, -ˈpɔ:r-]

1. disproportionate (unequal):

to be disproportionate to sth
zu etw 第三格 in keinem Verhältnis stehen

2. disproportionate (unwarranted):

disproportionate
disproportionate
德语
德语
英语
英语
im Missverhältnis zu etw 第三格 stehen
to be disproportionate to sth

PONS OpenDict

您想添加一个词、一个短语或一段译文吗?

請將您的新條目傳送給 PONS OpenDict。 提交的建議將由 PONS 編輯部審核,並根據情況納入結果。

添加词条
无例句可用

无例句可用

请尝试其他条目。

单语范例(未经PONS编辑处理)

The depth of the gorge seems disproportionate to the size of the stream, as is typical of many of the streams of the plateau.
en.wikipedia.org
We are greatly concerned by the disproportionate nature of the universitys response to the possession of legitimate research materials.
en.wikipedia.org
She is disproportionate to the architecture in her panel, but approximately proportional to the figures in the wings.
en.wikipedia.org
He stated that when a sentence is merely disproportionate to the offence it is not enough to invoke section 12.
en.wikipedia.org
The court ruled that the use of informants was disproportionate.
en.wikipedia.org

互联网提供的例句(未经PONS编辑处理)

[...]
However, as the Court considers the sanction of imprisonment and the high award of damages as disproportionate to the aim pursued, it comes to the conclusion that solely for that reason the interference by the Italian authorities amounted to a breach of Article 10 of the Convention.
[...]
merlin.obs.coe.int
[...]
Da der Gerichtshof die Haftstrafe und die unverhältnismäßig hohe Schadensersatzsumme im Hinblick auf das angestrebte Ziel jedoch als unangemessen betrachtet, kommt er zu der Schlussfolgerung, dass das Eingreifen der italienischen Behörden allein aus diesem Grund eine Verletzung von Artikel 10 der Konvention darstellte.
[...]
[...]
Legislative obstruction at 1999 seemed disproportionate to how much money I will have to spend!
[...]
www.cadillac-ranch.cz
[...]
Die legislativen Obstruktionen zu der Zeit habe ich für unangemessen gehalten, in der Relation dazu, wie viel Geld ich hier werde ausgeben müssen!
[...]
[...]
There exist serious reservations about the independence of the judiciary and the police continues to use disproportionate force against demonstrators.
[...]
www.franziska-brantner.eu
[...]
Es gibt schwere Bedenken über die Unabhängigkeit der Justiz und die Polizei benutzt weiterhin unangemessene Gewalt gegen Demonstranten.
[...]
[...]
In addition, the Commission intends to propose rules to give regulators the possibility to counter concentrations of speculative positions and disproportionate price movements.
[...]
europa.eu
[...]
Schließlich beabsichtigt die Kommission, Vorschriften vorzuschlagen, damit die Regulierungsbehörden die Möglichkeit erhalten, Konzentrationen spekulativer Positionen und unangemessenen Preisschwankungen entgegenzuwirken.
[...]
[...]
Other risk factors include also chronic cough that accompanies asthma or disproportionate physical stress.
[...]
www.fide.cz
[...]
Weitere Risikofaktoren sind chronischer Husten bei Asthma oder unangemessene körperliche Anstrengung.
[...]