您希望如何使用 PONS.com?

已经订阅无广告版的PONS了吗?

广告版的PONS

像往常一样访问PONS.com并进行广告跟踪和广告投放

有关追踪的详细信息,请参阅数据保护信息和隐私设置

PONS Pur

无第三方广告

无广告跟踪

立即订阅

如果您已经拥有PONS.com免费账户,

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

butacas
inhumane
德语
德语
英语
英语
I. men·schen·un·wür·dig
menschenunwürdig
menschenunwürdig (Behausung)
II. men·schen·un·wür·dig
menschenunwürdig
menschenunwürdig
menschenunwürdig hausen
英语
英语
德语
德语
menschenunwürdig
menschenwürdig/menschenunwürdig
PONS OpenDict

您想添加一个词、一个短语或一段译文吗?

請將您的新條目傳送給 PONS OpenDict。 提交的建議將由 PONS 編輯部審核,並根據情況納入結果。

添加词条
PONS词典中的例句(已经编辑处理)
单语范例(未经PONS编辑处理)
Ende 1944 lebten unter menschenunwürdigen Bedingungen 722 Frauen in dem Lager.
de.wikipedia.org
Es starben dort viele KZ-Insassen an den menschenunwürdigen Bedingungen.
de.wikipedia.org
Betroffene gaben auch an, von Behörden, Wärtern und Anstaltsleitung in einer menschenunwürdigen Art behandelt worden zu sein.
de.wikipedia.org
Die Zustände werden von Betroffenen als menschenunwürdig geschildert.
de.wikipedia.org
Man sieht hier den Künstler, der losgelöst von allen Bezügen nur seiner Kunst leben will und dafür sogar ein menschenunwürdiges Leben in Kauf nimmt.
de.wikipedia.org
互联网提供的例句(未经PONS编辑处理)
[...]
Ob menschenunwürdige Arbeitsbedingungen, fahrlässige Umweltsünden, gezielte Desinformation oder Missachtung der Menschenrechte durch Konzerne:
[...]
www.publiceye.ch
[...]
Whether inhumane working conditions, reckless environmental sins, deliberate disinformation, or the disregard for human rights by corporations:
[...]
[...]
Kinderarbeit unter ausbeuterischen und menschenunwürdigen Bedingungen gibt es in allen Kontinenten:
[...]
library.fes.de
[...]
Child labour taking place under exploitative and inhumane conditions happens on all continents.
[...]
[...]
Einerseits gibt es ein großes Medienecho, eine subtile Angst der „ursprünglichen“ Bevölkerung vor zuviel Fremdheit wird geschürt und damit auch die menschenunwürdige Behandlung der als „Asylanten“ diskriminierten Ankömmlinge gerechtfertigt.
www.litrix.de
[...]
on the one hand there is extensive media coverage, encouraging a subtle fear of too much foreignness among the 'indigenous' population and thus also justifying the inhumane treatment of the arriving immigrants, who are subjected to discrimination as 'asylum seekers'.
[...]
Sie möchten für einen Menschen, der unter menschenunwürdigen Bedingungen leben muss, einen Unterschied machen?
[...]
www.initiative-gegen-die-todesstrafe.de
[...]
Do you want to make a difference for a person who has to live under inhumane conditions?
[...]