您希望如何使用 PONS.com?

已经订阅无广告版的PONS了吗?

广告版的PONS

像往常一样访问PONS.com并进行广告跟踪和广告投放

有关追踪的详细信息,请参阅数据保护信息和隐私设置

PONS Pur

无第三方广告

无广告跟踪

立即订阅

如果您已经拥有PONS.com免费账户,

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

-consciousness
swear word
德语
德语
英语
英语
Schimpf·wort <-(e)s, -wörter> 名词 nt
Schimpfwort
英语
英语
德语
德语
Schimpfwort nt <-(e)s, -wörter>
Schimpfwort nt <-(e)s, -wörter>
Schimpfwort nt <-(e)s, -wörter>
Schimpfwort nt <-(e)s, -wörter>
Schimpfwort nt <-(e)s, -wörter>
PONS OpenDict

您想添加一个词、一个短语或一段译文吗?

請將您的新條目傳送給 PONS OpenDict。 提交的建議將由 PONS 編輯部審核,並根據情況納入結果。

添加词条
单语范例(未经PONS编辑处理)
Es kam zu Schimpfworten und gegenseitigen Drohungen, letztendlich zu Steinwürfen, worauf die Bürgerwehr auf die Arbeiter schoss.
de.wikipedia.org
Daraufhin erhielt der Hofapotheker eine polizeiliche Verwarnung, die diesen wiederum so erregte, dass er den preußischen Landrichter mit Schimpfworten überzog.
de.wikipedia.org
Bis heute ist nicht ganz sicher, ob es einige Schimpfwörter in der Originalversion gab.
de.wikipedia.org
Australisches Englisch hat ferner den Ruf, Flüche und Schimpfwörter in reichlicher Menge zu verwenden, häufig um eine Aussage zu bestärken.
de.wikipedia.org
Der Name der Band ist österreichisch, bedeutet etwa „Rotznase“ und ist ein in erster Linie in Bezug auf Kinder verwendetes Schimpfwort.
de.wikipedia.org
互联网提供的例句(未经PONS编辑处理)
[...]
Wer dort hingeht wird danach auf jeden Fall einige neue Schimpfwörter auf englisch mitnehmen …
[...]
zoe-delay.de
[...]
Who goes there then will definitely bring some new swear words in English …
[...]
[...]
So bedeutet das Wort „ma“ je nach Betonung Mutter, Pferd, Ärger oder ein Schimpfwort, das hier nicht genannt werden soll.
[...]
www.magazin.uni-halle.de
[...]
Depending on the tone, the word “ma” can mean mother, horse, trouble or a swear word that shouldn’t be used here.
[...]
[...]
Das reicht selbst für mich mal, um sich um Karten für den Admiralspalast zu kümmern und vorher noch ein wenig englische Schimpfwörter zu büffeln, damit ich auch weiss, was genau die Dame auf der Bühne zu erzählen hat …
zoe-delay.de
[...]
That s enough for me even times, to look at maps for the Admiral s Palace and before to cram a little English swear words, so I know also, what exactly the lady to tell on stage …
[...]
Verboten sind Flüche oder Schimpfwörter, die Belästigung von Wooga, anderen Nutzer oder Dritten (z.B. Junkmails, Spam, Kettenbriefe), jegliche Form von Werbung, die Veröffentlichung von Identitäten, personen­bezogenen oder vertraulichen Daten sowie von Individualkommunikation ohne Zustimmung der Betroffenen.
[...]
www.wooga.com
[...]
Curses and swear words; harassing Wooga, other Users or third parties, e.g. with junk mail, spam or chain letters; all manner of advertising; publishing identities, personal or confidential data as well as individual communications without the permission of the person(s) concerned.
[...]
[...]
-ehrverletzende und die Persönlichkeit verletzende Aussagen (üble Nachrede, Beschimpfungen, Diffamierungen und dgl.), ruf- und geschäftsschädigende Aussagen, Schimpfwörter und Kraftausdrücke
www.kmu-businessworld.ch
[...]
-slander and comments intended to damage a person's reputation (malicious gossip, insults, defamation, etc.), statements intended to damage a business' reputation, swear words and abusive language