您希望如何使用 PONS.com?

已经订阅无广告版的PONS了吗?

广告版的PONS

像往常一样访问PONS.com并进行广告跟踪和广告投放

有关追踪的详细信息,请参阅数据保护信息和隐私设置

PONS Pur

无第三方广告

无广告跟踪

立即订阅

如果您已经拥有PONS.com免费账户,

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

encontrarla
image
德语
德语
英语
英语
Eben·bild <-(e)s, -er> 名词 nt
Ebenbild
jds Ebenbild
sb's image
jds [genaues] Ebenbild sein
打开开放词典条目
Ebenbild 名词
jds Ebenbild sein nt
to be a carbon copy of sb
英语
英语
德语
德语
Ebenbild nt <-(e)s, -er>
Ebenbild nt <-(e)s, -er>
Ebenbild nt <-(e)s, -er>
to be a true likeness of sb dated
Ebenbild nt <-(e)s, -er>
PONS OpenDict

您想添加一个词、一个短语或一段译文吗?

請將您的新條目傳送給 PONS OpenDict。 提交的建議將由 PONS 編輯部審核,並根據情況納入結果。

添加词条
PONS词典中的例句(已经编辑处理)
单语范例(未经PONS编辑处理)
Sie war das Ebenbild ihrer Mutter und äußerst begabt.
de.wikipedia.org
Allerdings wurde den Heilmitteln menschlichen Ursprungs eine besondere Heilwirkung zugesprochen, da der Mensch als das vollkommenste unter den Tieren und als Ebenbild Gottes angesehen wurde.
de.wikipedia.org
Von den nachbildenden Künsten bringen die einen Ebenbilder hervor, die anderen nur Trugbilder.
de.wikipedia.org
Doch wie erwartet erblickt der Geizige in dem vorgehaltenen Sittenspiegel nicht sein Ebenbild, sondern allein das Gold und die Jungfrau und will beides unverzüglich besitzen.
de.wikipedia.org
Sein im Original deutscher Name, Uniform und Monokel sowie das Streben nach der Weltherrschaft machen ihn zu einem Ebenbild der damaligen Nazis.
de.wikipedia.org
互联网提供的例句(未经PONS编辑处理)
[...]
Um Andere dazu zu bringen, diese Meinung mit mir zu teilen, würde ich sagen, dass die Definition Gottes als Schöpfer des Universums und die Tatsache, dass der Mensch als Gottes Ebenbild geschaffen wurde, es nur logisch erscheinen lassen, dass wir einen gewissen natürlichen kreativen Impuls in uns zu nähren haben.
[...]
www.innenseiten.de
[...]
As for persuading others to share my belief on this topic, I would say that if the definition of God is the creator of the universe, and that God has made man in his image, then it only seems logical that we would have a natural creative impulse to nurture.
[...]
[...]
Nach dem biblischen Zeugnis hat jeder Mensch als Ebenbild Gottes eine unveräußerliche Würde.
[...]
www.ekd.de
[...]
According to the biblical testimony, every person has inalienable dignity, having been made in the image of God.
[...]
[...]
Da der Schlaf ihr das Ebenbild ihres Liebsten vorgaukelt, stellt sie sich in der Stille vor, seine Ketten zu umarmen.
[...]
www.girolamo.de
[...]
Since sleep deceives her with the illusion of her lover ’ s image, she imagines, in the stillness, that she is embracing his chains.
[...]
[...]
Der Mensch ist als Ebenbild Gottes auch Teil der Schöpfung, er ist Beauftragter Gottes in der Schöpfung und für die Schöpfung.
[...]
www.acrossthebible.eu
[...]
Man is, in the image of God, part of the creation, too, he is God’s representative in the creation and for the creation.
[...]
[...]
Es ist die Rede von der „ genetisch verkorksten Frau “, und der – in unserer christlichen Kultur tief verwurzelte und immer noch wirksame – Mythos vom Mann als dem ursprünglichen Ebenbild Gottes, dem zuliebe im Nachhinein die Frau erschaffen wurde, hat sich als Verdrehung der tatsächlichen Entwicklung der beiden Geschlechter herausgestellt.
www.rolf-gindorf.de
[...]
The myth - still deeply rooted in our Christian culture - of man as the original ' spitting image ' of god proved to be a twist of the actual development of both genders: man was created after and modeled by woman, not vice versa.