您希望如何使用 PONS.com?

已经订阅无广告版的PONS了吗?

广告版的PONS

像往常一样访问PONS.com并进行广告跟踪和广告投放

有关追踪的详细信息,请参阅数据保护信息和隐私设置

PONS Pur

无第三方广告

无广告跟踪

立即订阅

如果您已经拥有PONS.com免费账户,

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

他被指控犯有盗窃罪
und
另见 huó huò
1. 和:
einstimmen
一唱百和
wenn einer zu singen beginnt, stimmen die anderen in den Gesang ein
2. 和:
ein der Thematik und Form des Widmungsgedichtes eines anderen entsprechendes Gedicht schreiben
2
1. 和:
mit
mitsamt
nicht ausgezogen schlafen
2. 和 (Präposition, zur Bezeichnung des Zusammenhangs oder des Vergleichs):
看法不同
ich bin anderer Ansicht (Meinung) als er
3. 和 (Konjunktion, zur Bezeichnung der Kopulation):
und
工人农民
Arbeiter und Bauern
4. 和:
Summe
die Summe von zwei Zahlen
1 (龢) 另见 huó huò
1. 和 → 和气1, → 和睦
不和
sie beide vertragen sich nicht
2. 和 → 和平, → 和解
3. 和:
unentschieden
Remis
Patt
unentschiedene Schachpartie
Die Schachpartie endet mit einem Remis.
huó
另见
huó
untermischen
huó
untermengen
和面
den Teig rühren
和面
den Teig kneten
2
1. 和:
mit
mitsamt
nicht ausgezogen schlafen
2. 和 (Präposition, zur Bezeichnung des Zusammenhangs oder des Vergleichs):
看法不同
ich bin anderer Ansicht (Meinung) als er
3. 和 (Konjunktion, zur Bezeichnung der Kopulation):
und
工人农民
Arbeiter und Bauern
4. 和:
Summe
die Summe von zwei Zahlen
1 (龢) 另见 huó huò
1. 和 → 和气1, → 和睦
不和
sie beide vertragen sich nicht
2. 和 → 和平, → 和解
3. 和:
unentschieden
Remis
Patt
unentschiedene Schachpartie
Die Schachpartie endet mit einem Remis.
1 (龢) 另见 huó huò
1. 和 → 和气1, → 和睦
不和
sie beide vertragen sich nicht
2. 和 → 和平, → 和解
3. 和:
unentschieden
Remis
Patt
unentschiedene Schachpartie
Die Schachpartie endet mit einem Remis.
1 huò
另见
huò
2
1. 和:
mit
mitsamt
nicht ausgezogen schlafen
2. 和 (Präposition, zur Bezeichnung des Zusammenhangs oder des Vergleichs):
看法不同
ich bin anderer Ansicht (Meinung) als er
3. 和 (Konjunktion, zur Bezeichnung der Kopulation):
und
工人农民
Arbeiter und Bauern
4. 和:
Summe
die Summe von zwei Zahlen
1 (龢) 另见 huó huò
1. 和 → 和气1, → 和睦
不和
sie beide vertragen sich nicht
2. 和 → 和平, → 和解
3. 和:
unentschieden
Remis
Patt
unentschiedene Schachpartie
Die Schachpartie endet mit einem Remis.
2
1. 和:
mit
mitsamt
nicht ausgezogen schlafen
2. 和 (Präposition, zur Bezeichnung des Zusammenhangs oder des Vergleichs):
看法不同
ich bin anderer Ansicht (Meinung) als er
3. 和 (Konjunktion, zur Bezeichnung der Kopulation):
und
工人农民
Arbeiter und Bauern
4. 和:
Summe
die Summe von zwei Zahlen
2 huò
另见
huò
Mal
huò
-mal
zweiter Absud (von Heilkräutern)
zweite Abkochung (von Heilkräutern)
2
1. 和:
mit
mitsamt
nicht ausgezogen schlafen
2. 和 (Präposition, zur Bezeichnung des Zusammenhangs oder des Vergleichs):
看法不同
ich bin anderer Ansicht (Meinung) als er
3. 和 (Konjunktion, zur Bezeichnung der Kopulation):
und
工人农民
Arbeiter und Bauern
4. 和:
Summe
die Summe von zwei Zahlen
1 (龢) 另见 huó huò
1. 和 → 和气1, → 和睦
不和
sie beide vertragen sich nicht
2. 和 → 和平, → 和解
3. 和:
unentschieden
Remis
Patt
unentschiedene Schachpartie
Die Schachpartie endet mit einem Remis.
拌和 bànhuò
拌和 bànhuò
mischen
拌和 bànhuò
vermischen
拌和 bànhuò
vermengen
饱和 bǎohé
饱和 bǎohé
Sättigung
饱和 bǎohé
gesättigt
不和 bùhé
不和 bùhé
Zwietracht
不和 bùhé
Zwist
搀和 chānhuo
搀和 chānhuo
mischen
搀和 chānhuo
vermischen
唱和 chànghè
唱和 chànghè
ein Gedicht mit einem gleichartigen beantworten
醇和 chúnhé
醇和 chúnhé
rein
醇和 chúnhé
edel
附和 fùhè
附和 fùhè
sich js Meinung blindlings anschließen
附和 fùhè
jm freiwillig folgen
附和
jm nach dem Munde (zum Munde) reden
共和 gònghé
共和 gònghé
Republik
共和 gònghé
Republikanismus
共和 gònghé
republikanisch
共和国
Republik
媾和 gòuhé
媾和 gòuhé
Frieden schließen
和蔼 hé'ǎi
和蔼 'ǎi
freundlich
和蔼 'ǎi
umgänglich
和蔼可亲
freundlich
和蔼可亲
liebenswürdig
和风 héfēng
和风 héfēng
milder (leichter) Wind
和风
ein sanfter Wind streicht über das Gesicht
和风细雨
mild behandeln
和风细雨
sanft vorgehen
和服 héfú
和服 héfú
Kimono
和好 héhǎo
和好 héhǎo
sich versöhnen
和好 héhǎo
Frieden schließen
和好 héhǎo
sich wieder vertragen
和好
sich wieder freundlich wie früher gegenüberstehen
和缓 héhuǎn
1. 和缓:
和缓 héhuǎn
mild
和缓 héhuǎn
sanft
和缓 héhuǎn
gemäßigt
态度
mit jm sanftmütig umgehen
2. 和缓:
和缓 héhuǎn
besänftigen
和缓 héhuǎn
entschärfen
和缓 héhuǎn
entspannen
边境局势
die Situation an der Grenze entspannen
PONS OpenDict

您想添加一个词、一个短语或一段译文吗?

請將您的新條目傳送給 PONS OpenDict。 提交的建議將由 PONS 編輯部審核,並根據情況納入結果。

添加词条