- 和
- join in the singing
- 一唱百和。
- When one sings, all the others follow suit.
- 和
- write a poem in reply
- 和
- together with
- 和衣而卧
- sleep with one's clothes on
- 和
- with
- 我和他看法不同。
- I don't share his opinion. [or I don't see eye to eye with him.]
- 和
- and
- 工人和农民
- workers and peasants
- 和
- sum
- 两数之和
- the sum of the two numbers
- 他俩不和。
- They are on bad terms with each other. [or They don't get along well with each other.]
- 和
- draw
- 和
- tie
- 和
- dead heat
- 和棋
- a draw in chess
- 和
- mix with water
- 和面
- knead [or make] dough
- 和面
- mix flour with water
- 和
- together with
- 和衣而卧
- sleep with one's clothes on
- 和
- with
- 我和他看法不同。
- I don't share his opinion. [or I don't see eye to eye with him.]
- 和
- and
- 工人和农民
- workers and peasants
- 和
- sum
- 两数之和
- the sum of the two numbers
- 他俩不和。
- They are on bad terms with each other. [or They don't get along well with each other.]
- 和
- draw
- 和
- tie
- 和
- dead heat
- 和棋
- a draw in chess
- 他俩不和。
- They are on bad terms with each other. [or They don't get along well with each other.]
- 和
- draw
- 和
- tie
- 和
- dead heat
- 和棋
- a draw in chess
- 和
- mix
- 和
- blend
- 和
- mingle
- 和
- together with
- 和衣而卧
- sleep with one's clothes on
- 和
- with
- 我和他看法不同。
- I don't share his opinion. [or I don't see eye to eye with him.]
- 和
- and
- 工人和农民
- workers and peasants
- 和
- sum
- 两数之和
- the sum of the two numbers
- 他俩不和。
- They are on bad terms with each other. [or They don't get along well with each other.]
- 和
- draw
- 和
- tie
- 和
- dead heat
- 和棋
- a draw in chess
- 和
- together with
- 和衣而卧
- sleep with one's clothes on
- 和
- with
- 我和他看法不同。
- I don't share his opinion. [or I don't see eye to eye with him.]
- 和
- and
- 工人和农民
- workers and peasants
- 和
- sum
- 两数之和
- the sum of the two numbers
- 二和药
- re-decocted Chinese medicine
- 和
- together with
- 和衣而卧
- sleep with one's clothes on
- 和
- with
- 我和他看法不同。
- I don't share his opinion. [or I don't see eye to eye with him.]
- 和
- and
- 工人和农民
- workers and peasants
- 和
- sum
- 两数之和
- the sum of the two numbers
- 他俩不和。
- They are on bad terms with each other. [or They don't get along well with each other.]
- 和
- draw
- 和
- tie
- 和
- dead heat
- 和棋
- a draw in chess
- 拌和
- mix and stir
- 拌和
- blend
- 饱和
- saturation
- 饱和点
- saturation point
- 不和
- not be on good terms
- 不和
- be at loggerheads
- 不和
- discord
- 搀和
- mix
- 搀和
- mingle
- 醇和
- pure and mild
- 附和
- echo
- 附和
- chime in with
- 附和
- parrot
- 随声附和
- echo what others say
- 共和
- republic
- 共和
- republicanism
- 共和国
- republic
- 媾和
- negotiate for peace
- 媾和
- make peace
- 和蔼
- kind
- 和蔼
- amiable
- 和蔼
- agreeable
- 和蔼可亲
- affable
- 和蔼可亲
- gracious
- 和蔼可亲
- genial
- 和风
- gentle [or soft, light] breeze
- 和风拂面
- a gentle breeze caressing one's face
- 和风细雨
- in a gentle and mild way
- 和服
- kimono
- 和好
- become reconciled
- 和好
- be friends again
- 和好如初
- be on good terms again
- 和好如初
- restore good relations
- 和缓
- gentle
- 和缓
- mild
- 态度和缓
- a mild attitude
- 态度和缓
- a gentle manner
- 和缓
- ease
- 和缓
- alleviate
- 和缓边境局势
- alleviate [or ease] border tension
- 和解
- reconciliation