英语 » 德语

main-line ˈsta·tion 名词 铁路

main-line ˈtrain 名词 铁路

互联网提供的例句(未经PONS编辑处理)

Passengers travelling with children can already use the children ’s cinema on railjet trains serving the Prague – Pardubice – Brno – Břeclav – Vienna – Graz route.

Compartments reserved for passengers travelling with children under 10 years of age are available on fast (R) and express (Ex) connections on all main lines.

In total, this constitutes 346 trains operating throughout the Czech Republic and abroad.

www.cd.cz

Reisende mit Kindern können das Kinderkino bereits jetzt in den Zügen des railjets auf der Strecke Praha ( Prag ) – Pardubice – Brno ( Brünn ) – Břeclav ( Lundenburg ) – Wien – Graz nutzen.

Auf allen Hauptstrecken werden künftig in Schnellzügen und Expressverbindungen Abteile für Reisende mit Kindern im Alter von bis zu 10 Jahren vorbehalten sein.

Insgesamt handelt es sich um 346 Züge durch die gesamte Tschechische Republik und in das Ausland.

www.cd.cz

Daily schedules offer quick and direct connections to all European countries.

Intercity express trains operate on all main lines in intervals of one to two hours.

Railway Information Hotline (within Austria) for travel information and ticket reservation:

www.locationaustria.at

Schnelle und direkte Zugverbindungen sichern den täglichen Reiseverkehr in alle europäischen Länder.

Auf allen Hauptstrecken der Österrei­chischen Bundesbahnen fahren Intercity-Züge in einem Intervall von 1 bis 2 Stunden.

Hotline (innerhalb Österreichs) für Reiseservice und Ticketbestellung:

www.locationaustria.at

Click to enlarge the picture !

On their main lines, Trenitalia is facing competition from the private train operator NTV, founded by Luca di Montezemolo, the president of Ferrari.

NTV’s ‘AGV italo’ is challenging the ‘Frecciarossa’ high speed trains of Trenitalia.

www.enotrac.com

Klicken Sie, um das Bild zu vergrössern

Auf den italienischen Hauptstrecken erhält Trenitalia Konkurrenz von der privaten Gesellschaft NTV. Deren Gründer ist Luca di Montezemolo, der Verwaltungsratspräsident von Ferrari.

Das Paradepferd von NTV ist der AGV ‚italo’, der die Hochgeschwindigkeitszüge ‚Frecciarossa’ von Trenitalia bedrängt.

www.enotrac.com

Local train service in direction Hof Hbf / Münchberg and Bad Steben from there.

Hof is linked via DB Regio network to the main lines of German Railways.

Next ICE-station can be found in Lichtenfels in 76km distance.

www.ticketmaster.de

Dort bestehen regionale Zugverbindungen in Richtung Hof Hbf / Münchberg und Bad Steben.

Hof ist über das Netz der DB Regio an die Hauptstrecken der DB AG angeschlossen.

Der nächste ICE-Bahnhof ist in Lichtenfels und befindet sich in ca. 76 km Entfernung.

www.ticketmaster.de

Wall systems are called forms of investment that are particularly narrow space reasons, but many built along the wall.

In the depths of this system is very flexible, in extreme cases, ranging less than 20 cm in order to build a double-track main line.

The deeper the system is, the more subjects can be naturally realized near the track.

www.modellbahn-links.de

Mit Wandanlagen bezeichnet man Anlageformen, die aus Platzgründen besonders schmal, dafür aber lang an der Wand entlang gebaut werden.

In der Tiefe ist diese Anlage sehr flexibel, im Extremfall reichen weniger als 20 cm, um eine zweigleisige Hauptstrecke zu bauen.

Je tiefer die Anlage ist, desto mehr Motive lassen sich natürlich in Gleisnähe realisieren.

www.modellbahn-links.de

6.

The Bergischen Eisenbahn-Freunde from Wipperfürth are bringing a model railway with a double-track main line and two single-track branch lines.

The unusual thing about it is that trsains can run on the whole layout trains simultaneously with two-rail (Roco, Fleischmann, Trix etc.) and three-rail power (Märklin).

www.faszination-modellbau.de

6.

Aus Wipperfürth kommt eine Modellbahn-Anlage mit zweigleisiger Hauptstrecke und maximal zwei eingleisigen Nebenstrecken.

Auf der ganzen Anlage verkehren gleichzeitig Fahrzeuge in Zweileiter- (Roco, Fleischmann, Trix etc.) und in Dreileitertechnik (Märklin).

www.faszination-modellbau.de

The same applies to the railway.

Due to the topography of the island, the railway system only consists of a few main lines.

We took only once the bus, so that we can give hardly any information about that.

www.ronny-pannasch.de

Das gleiche gilt für die Bahn.

Aufgrund der Topographie der Insel besteht das Bahnnetz nur aus einigen Hauptverbindungen.

Wir haben lediglich einmal den Bus benutzt, so dass wir hier kaum Informationen geben können.

www.ronny-pannasch.de

是否要添加一些单词、短语或翻译?

请发送新条目。

语言 Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文