Then her activities as an informer are rendered public … In her autobiographical film the director faces up to her past as a “ Nazi snitch ”.
Her diary, discussions with her parents and interviews with former “Blitz” activists are all drawn on in a quest to find out how the neo-faschist ideology was able to exert such fascination on her, which she now considers an horrific abhorration - especially in the aftermath of the attacks in Oslo and Utøya.
Director Karen Winther
www.luebeck.deIn ihrem autobiografischen Film stellt sich die Regisseurin ihrer Vergangenheit als „ Nazi-Spitzel “.
Mit Hilfe ihres Tagebuchs, in Gesprächen mit ihren Eltern und ehemaligen „Blitz“-Aktivistinnen will sie erkunden, warum die neofaschistische Ideologie eine so starke Faszination auf sie ausüben konnte, die sie als schrecklichen Irrweg empfindet.
Regie Karen Winther
www.luebeck.de您可在此指出该PONS条目的错误或提出改进建议:
如何在词汇练习助手中接受翻译内容?
请注意,词汇表中的这些词语在本浏览器中是可以使用的。只要这些词语已被收入词汇练习助手,即可随时调用。