英语 » 德语

di·ver·sity [daɪˈvɜ:səti, dɪˈvɜ:rsət̬i] 名词 no pl

antibody diversity 名词

D segment, diversity segment 名词

genetic diversity 名词

diversity of proteins 名词

special advisor on diversity 名词 INV-FIN

专业词汇

PONS词典中的例句(已经编辑处理)

age diversity
ethnic and cultural diversity
diversity of opinion

互联网提供的例句(未经PONS编辑处理)

We help our partner countries implement the objectives of the Convention on Biological Diversity.

To this end sustainable strategies for the conservation of biodiversity must be developed, which promote economic development without endangering biological diversity.

Biologische Vielfalt ( pdf, 0.23 MB, DE ) Biological diversity ( pdf, 0.22 MB, EN )

www.giz.de

Wir unterstützen unsere Partner dabei, die Ziele der Konvention über die biologische Vielfalt umzusetzen.

Es gilt, nachhaltige Strategien zu Schutz und Nutzung biologischer Vielfalt zu entwickeln, die zu wirtschaftlicher Entwicklung beitragen, ohne die Biodiversität zu gefährden.

Biologische Vielfalt ( pdf, 0.23 MB, DE ) Biological diversity ( pdf, 0.22 MB, EN )

www.giz.de

Its value creation capacity therefore needs to be boosted, existing knowledge must be utilised and innovations need to be applied.

Objective Key stakeholders apply rules and guidelines on access to genetic resources and traditional knowledge, ensure fair and equitable sharing of the benefits arising, and thus create incentives for the conservation and sustainable use of biological diversity.

Approach The project is one of the first bilateral projects to address the equitable sharing of the benefits arising from biodiversity use.

www.giz.de

Dazu müssen ihre Fähigkeiten zur Wertschöpfung gestärkt, vorhandene Kenntnisse genutzt und Innovationen angewendet werden.

Ziel Schlüsselakteure wenden Regeln und Orientierungen für den Zugang zu genetischen Ressourcen und traditionellem Wissen an, sie stellen den gerechten und ausgewogenen Ausgleich der sich daraus ergebenden Vorteile sicher und schaffen so Anreize zum Schutz und zur nachhaltigen Nutzung der biologischen Vielfalt.

Vorgehensweise Das Vorhaben ist eines der ersten bilateralen Projekte zum gerechten Vorteilsausgleich bei der Nutzung biologischer Vielfalt.

www.giz.de

© GIZ

Context The Kingdom of Morocco is home to a great diversity of ecosystems, species and genetic resources – an important basis for the livelihoods of rural communities and the country’s economic development.

The economic potential of ecosystem services such as natural products, genetic resources, water purification and regulation or recovery are currently being inadequately or unsustainably used.

www.giz.de

© GIZ

Ausgangssituation Das Königreich Marokko besitzt eine große Vielfalt an Ökosystemen, Arten und genetischen Ressourcen – wichtige Grundlagen für den Lebensunterhalt der ländlichen Bevölkerung und die wirtschaftliche Entwicklung des Landes.

Die wirtschaftlichen Potenziale der Ökosystemleistungen, beispielsweise Naturprodukte, genetische Ressourcen, Wasserreinigung und -regulierung oder Erholung, werden bisher nur unzureichend oder nicht nachhaltig genutzt.

www.giz.de

It was one of the first countries to ratify the Nagoya Protocol on access to genetic resources and equitable sharing of the benefits arising from their use.

GIZ, Mexico, Nagoya Protocol, genetic resources, equitable access and benefit sharing, traditional knowledge, biological diversity, conservation and sustainable use of biodiversity, indigenous peoples

Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH

www.giz.de

Als eines der ersten Länder ratifizierte es das Nagoya-Protokoll über den Zugang zu genetischen Ressourcen und die gerechte Beteiligung an den Vorteilen aus ihrer Nutzung.

GIZ, Mexiko, Nagoya-Protokoll, genetische Ressourcen, gerechter Vorteilsausgleich, Access and Benefit Sharing, traditionelles Wissen, biologische Vielfalt, Schutz und nachhaltige Nutzung der Biodiversität, indigene Völker

Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH

www.giz.de

News, important dates, publications and examples :

This bi-monthly newsletter provides up to date information about the diversity of the cooperation with the private sector in Africa.

1

www.giz.de

Nachrichten, Termine, Publikationen und Beispiele :

Der zweimonatlich erscheinende Newsletter gibt einen aktuellen Überblick über die Vielfalt der Zusammenarbeit mit der Privatwirtschaft in Afrika.

1

www.giz.de

For over three decades, Germans were supplied with television programmes solely by the licence fee-financed state-owned broadcasting companies.

To ensure diversity of opinion, the Federal Constitutional Court paved the way for commercial broadcasting in 1981.

The official sign that the race for viewers was on came on New Year’s Day 1984 in a basement studio in Ludwigshafen.

www.goethe.de

Über drei Jahrzehnte lang versorgten allein die gebührenfinanzierten staatlichen Sendeanstalten die Bürger mit Programm.

Um die Meinungsvielfalt zu sichern, machte das Bundesverfassungsgericht 1981 den Weg frei für privaten Rundfunk.

Der offizielle Startschuss fiel am Neujahrstag 1984 in einem Kellerstudio in Ludwigshafen.

www.goethe.de

Everyone is invited to participate.

This leads to diversity of opinion trough all generations, cultures and social groups.

And a music programme apart the mainstream.

www.radiofabrik.at

Alle können mitmachen !

Das bringt Meinungsvielfalt quer durch alle Generationen, Kulturen und sozialen Gruppen.

Und ein Musikprogramm abseits des Mainstream.

www.radiofabrik.at

Furthermore, it reports about activities and developments within the ÖDG.

The Diabetes Forum stands for founded information, objectivity and diversity of opinion.

The pool of authors includes the leading exponents of diabetology and relates disciplines in Austria.

www.oedg.org

Daneben wird über die Aktivitäten und Entwicklungen innerhalb der ÖDG berichtet.

Diabetes Forum steht für fundierte Information, Objektivität und Meinungsvielfalt.

Der Autorenpool umfasst die führenden Vertreter der Diabetologie und verwandter Disziplinen in Österreich.

www.oedg.org

As a scientific research institute, we always apply scientific best practices to our work.

For us, this includes, in particular, embracing a diversity of opinion within the institute, constantly challenging our research results, and encouraging objective criticism.

For this reason, the institute has created its own guidelines for scientific best practices [pdf, 27 kB, English].

www.ecologic.eu

Als wissenschaftliches Forschungsinstitut legen wir an unsere Arbeit die Maßstäbe guter wissenschaftlicher Praxis.

Dazu gehören für uns insbesondere das Zulassen von Meinungsvielfalt innerhalb des Instituts, das ständige Hinterfragen von Forschungsergebnissen und die Ermunterung zu sachlicher Kritik.

Aus diesem Grund hat das Institut eigene Leitlinien zur Guten Wissenschaftlichen Praxis [pdf, 28 kB, Deutsch] verabschiedet.

www.ecologic.eu

Most likely not at all times !

In a world of diversity of opinions, projects only succeed when they engage in dialogue with the market and the public.

These are heterogeneous and volatile, they want to know backgrounds and assess the future.

www.schwarzkopfcommunications.de

Wahrscheinlich nicht zu jeder Zeit !

In der Welt der Meinungsvielfalt gelingen Projekte nur im Dialog mit Markt und Öffentlichkeit.

Sie sind heterogen und sprunghaft, wollen Hintergründe wissen und Zukunft einschätzen.

www.schwarzkopfcommunications.de

A constant exchange of information allows for dedicated cooperation between various professional groups.

Openness and reciprocal interests leave room for diversity of opinion and new ideas.

In the collaboration with our patients we distinguish ourselves through clear responsibilities and commitment.

www.krankenhaus-gross-sand.de

Durch beständigen Informationsaustausch arbeiten verschiedene Berufsgruppen gezielt zusammen.

Offenheit und gegenseitiges Interesse lässt Raum für Meinungsvielfalt und neue Ideen.

In der Zusammenarbeit mit unseren Partnern zeichnen wir uns durch klare Verantwortlichkeiten und Verbindlichkeit aus.

www.krankenhaus-gross-sand.de

The media fulfil fundamental functions.

They provide information and commentary, initiate public debate, and thereby contribute to transparency and diversity of opinion.

The Konrad-Adenauer-Stiftung believes in the following principle:

www.kas.de

Medien erfüllen in der Demokratie grundlegende Funktionen :

Sie informieren, kommentieren, regen öffentliche Debatten an und tragen damit zu Transparenz und Meinungsvielfalt bei.

Für die Konrad-Adenauer-Stiftung gilt:

www.kas.de

Their concern was directed above all at the situation of intellectuals expressing dissident views.

The debate on diversity of opinion evidently does not stop at the area of culture, either.

In connection with the developments in cultural policy in Hungary, a number of artists such as Elfriede Jelinek, Michael Haneke and Erwin Wurm expressed their concern in an open letter.

www.goethe.de

Ihre Sorge richtete sich dabei vor allem auf die Situation von Intellektuellen, die abweichende Meinungen vertraten.

Die Auseinandersetzung um Meinungsvielfalt macht, so scheint es, auch vor dem Kulturbereich nicht halt.

Im Zusammenhang der kulturpolitischen Entwicklungen in Ungarn brachten mehrere Künstler wie Elfriede Jelinek, Michael Haneke oder Erwin Wurm ihre Sorge in einem offenen Brief zum Ausdruck.

www.goethe.de

in promoting cultural exchange, championing freedom of speech and expression and challenging the status quo in Australia.

The Biennale was among the first to celebrate Australia’s cultural and ethnic diversity (1976 & 1979);

universes-in-universe.de

Die Geschichte der Biennale von Sydney ist aufs Engste mit der Förderung des Kulturaustauschs, dem Eintreten für die Freiheit der Meinung und des Ausdrucks sowie der Herausforderung des Status quo in Australien verbunden.

Die Biennale gehörte zu den ersten, die sich für die kulturelle und ethnische Vielfalt in Australien engagierten (1976 und 1979);

universes-in-universe.de

A diversity which refers not only to ethnic and cultural origins and religious affiliation, but also to perceptions of the future, family constellations, sexual orientation, age, and gender.

The selected books tell of a variety of things including patchwork and rainbow families, asylum seekers in Germany, animal and human language confusion, street children, of religious diversity in everyday life and of football and friendship.

www.jmberlin.de

Eine Vielfalt, die sich nicht nur auf ethnische und kulturelle Herkunft oder religiöse Zugehörigkeit bezieht, sondern auch auf Zukunftsvorstellungen, Familienkonstellationen, sexuelle Orientierung, Alter und Geschlecht.

Die ausgewählten Bücher erzählen unter anderem von Patchwork- und Regenbogenfamilien, von Asylbewerbern in Deutschland, von tierischen und menschlichen Sprachverwirrungen, von Straßenkindern, von religiöser Vielfalt im Alltag, von Fußball und Freundschaft.

www.jmberlin.de

santiago_citytour

Bolivia is an incredibly interesting country to explore, distinguished by two important features: its variety of landscapes, from the snow covered Andes Mountain to the Amazon Rain Forests, and the cultural and ethnic diversity of its population.

Would you like to get to know this amazing country off the beaten tourist path?

www.southamerica-inside.com

santiago_citytour

Bolivien ist ein unglaublich interessantes und entdeckenswertes Land, das sich vor allem durch zwei Dinge auszeichnet: seine landschaftliche Vielfalt, die von schneebedeckten Andengipfeln bis hin zu Amazonas-Regenwäldern reicht, sowie die kulturelle und ethnische Vielfalt der Bevölkerung.

Hast du Lust, dieses spannende Land abseits von Touristenpfaden kennenzulernen, die bolivianische Kultur und ihre Traditionen zu erleben und einzigartige Lebenserfahrung zu sammeln?

www.southamerica-inside.com

We promote the abolition of conditions of dominance, dependency, and violence between the sexes.

We consider ethnic and cultural diversity to be an essential part of democratic culture.

www.boell.de

Wir setzen uns für die Überwindung von Dominanz, Fremdbestimmung und Gewalt zwischen den Geschlechtern ein

Wir betrachten ethnische und kulturelle Vielfalt als Bestandteil einer demokratischen Kultur

www.boell.de

是否要添加一些单词、短语或翻译?

请发送新条目。

语言 Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文