互联网提供的例句(未经PONS编辑处理)

This would make the binding version of the legal instruments adopted by the EU immediately accessible free of charge to everyone.

The proposal must be approved unanimously by the Council and receive the assent of the European Parliament before it can enter into force.

( IP / 11 / 399 ) RAPEX, the EU-wide rapid alert system for dangerous products, is becoming more and more efficient.

www.kan.de

Damit würde die verbindliche Fassung der von der EU erlassenen Rechtsakte für jedermann unmittelbar und kostenlos zugänglich.

Der Vorschlag muss vom Rat einstimmig gebilligt werden und die Zustimmung des Europäischen Parlaments erhalten, bevor er in Kraft treten kann.

( IP / 11 / 399 ) RAPEX, das EU-weite Schnellwarnsystem für gefährliche Produkte, wird immer effizienter.

www.kan.de

Protection of minors

Children and persons under 18 years should not send us personal data without the assent of their parents or guardians.

We do not request personal data from children, we do not collect this and we do not forward it to third parties.

www.future-food-forum.de

Minderjährigenschutz

Kinder und Personen unter 18 Jahren sollten ohne Zustimmung der Eltern oder Erziehungsberechtigten keine personenbezogenen Daten an uns übermitteln.

Wir fordern keine personenbezogenen Daten von Kindern an, sammeln diese nicht und geben sie nicht an Dritte weiter.

www.future-food-forum.de

users have no rights of claim in connection with the provision ( or non-provision ) of information by SMS.

In accordance with article 107 of the Austrian Telecommunications Act, authorised users indicate their express assent (revocable at any time) to the regular transmission of SMS information to the mobile telephone number specified by the user when registering.

Please also note the general information contained in article 5 of the E-commerce Act.

www.caimmo.com

Die Auswahl der per SMS versandten Informationen, die Sendeintervalle sowie eine allfällige Erweiterung, Einschränkung oder gänzliche Einstellung dieses SMS-Informationsdienstes liegen ausschließlich im freien Ermessen von der CA Immo Gruppe und stehen dem Benutzer keinerlei Ansprüche im Zusammenhang mit der Erbringung ( oder Nichterbringung ) von SMS-Informationen zu.

Im Sinne von § 107 des österreichischen Telekommunikationsgesetzes erteilt der autorisierte Benutzer seine ausdrückliche – jederzeit widerrufliche – Zustimmung zur regelmäßigen Zusendung von SMS-Informationen an die von ihm in der Registrierung angegebene Mobiltelefonnummer.

Beachten Sie bitte auch die allgemeinen Informationen gemäß § 5 des E-Commerce Gesetzes.

www.caimmo.com

The control interface communicate to the system the choice of intervention on the environment controlled, both directly ( e.g. roll the shutters down ) and according to conditions / circumstances previously defined ( e.g. activate the alarm, roll the shutters down and activate the irrigation in half an hour ).

Every movement is controlled by the sensors which, after having checked the environment conditions, give or reject their assent to the operation, thus guaranteeing maximum safety.

A unique system can control alarm systems, but also the whole range of Nice automations for gates, garages, awnings and rolling shutters, as well as irrigation and lighting systems and electrical loads.

www.niceforyou.com

Die Steuerschnittstelle ermöglicht die Kommunikation der Anforderung an das System, auf die überwachte Umgebung direkt einwirken zu wollen ( z.B. den Rollladen zu senken ), oder unter durch zuvor bestimmten Situationen einzugreifen ( z.B. Alarm einschalten, die Rollläden schließen, die Benetzung in 30 Minuten einzuschalten ).

Jede Bewegung wird durch Wächter kontrolliert, die nach der Prüfung der Umgebungssituation ihre Zustimmung für den Vorgang geben oder ablehnen, damit diese unter höchster Sicherheit erfolgt.

Ein einziges Steuersystem ist in der Lage, Alarmsysteme, Automatisierungen für Tore, Garagen, Markisen und Rollläden zu überwachen, sowie Benetzungs-, Beleuchtungs- und Stromanlagen zu steuern.

www.niceforyou.com

The provider in question shall assume liability for these.

The reproduction of information or data, in particular the use of texts, parts of texts or images, requires the express previous assent of STEMA Metalleichtbau GmbH.

Furthermore, it must be noted that when using the Internet as a means of communication, confidentiality cannot be guaranteed.

www.stema.de

Die Haftung hierfür trägt der jeweilige Anbieter.

Die Vervielfältigung von Informationen oder Daten, insbesondere die Verwendung von Texten, Textteilen oder Bildmaterial bedarf der ausdrücklichen vorherigen Zustimmung der STEMA Metalleichtbau GmbH.

Ferner müssen wir darauf hinweisen, dass bei der Nutzung der Kommunikationsmöglichkeit des Internets die Vertraulichkeit nicht sichergestellt ist.

www.stema.de

是否要添加一些单词、短语或翻译?

请发送新条目。

语言 Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文