None of these titles were printed when the score was published.
The extremely powerful first part (Der Held) is the principal movement of the exposition; the second movement (Des Helden Widersacher), initially with chamber music instrumentation, represents the scherzo.
The third part (Des Helden Gefährtin) begins in dialogical form with a dominating solo violin, and then continues on into an expressive love scene.
www.triptoasia.deBei der Veröffentlichung der Partitur wurden sämtliche Überschriften unterdrückt.
Der überaus kraftvolle erste Teil (Der Held) stellt den Hauptsatz der Exposition dar der zunächst kammermusikalisch besetzte zweite (Des Helden Widersacher) vertritt das Scherzo.
Der dritte Teil (Des Helden Gefährtin), der anfangs eine dialogische Form mit dominierender Solovioline aufweist, mündet in eine expressives Liebesszene.
www.triptoasia.de您可在此指出该PONS条目的错误或提出改进建议:
如何在词汇练习助手中接受翻译内容?
请注意,词汇表中的这些词语在本浏览器中是可以使用的。只要这些词语已被收入词汇练习助手,即可随时调用。