vielmehr sollen die Staaten in der Region in die Lage versetzt werden, dies selbst zu übernehmen, indem sie dabei unterstützt werden, ihre Küstengebiete zu überwachen und gegen Piraten vorzugehen.
"Unter Führung der Länder der Region werden mit Hilfe von EUCAP NESTOR hoffentlich Lösungen gefunden, durch die die Geißel der Seeräuberei dauerhaft bewältigt wird", erklärte die Hohe Vertreterin der EU Catherine Ashton.
www.consilium.europa.euThe aim of the mission is not to combat pirates directly, but to enable states in the region to do so themselves, by helping them to police their coastal zones and to pursue pirates.
"Under the leadership of the countries themselves, I hope that EUCAP Nestor will create lasting solutions to the scourge of piracy", said EU High Representative Catherine Ashton.
www.consilium.europa.euGlobale Fragen
Im Mittelpunkt der Sitzung über globale Fragen standen die Anstrengungen zur Beseitigung der Armut und zur Bekämpfung des Terrorismus, der Seeräuberei und der Verbreitung von Massenvernichtungswaffen.
Nach Aussage von Präsident Van Rompuy haben beide Seiten bekräftigt, dass sie entschlossen sind, die Milleniums-Entwicklungsziele zu erreichen;
european-council.europa.euGlobal issues
The session on global issues focused on efforts to eradicate poverty and to fight against terrorism, piracy at sea and the proliferation of weapons of mass destruction.
President Van Rompuy stressed that the two sides confirmed their commitment to achieving the Millennium Development Goals;
european-council.europa.euIm Blickpunkt
Unterstützung für den Kampf gegen Seeräuberei am Horn von Afrika wird ausgeweitet
06.08.2012
www.consilium.europa.eu您想添加一个词、一个短语或一段译文吗?
请发送新条目。