27.11.1944
Zerstörung nahezu aller Institute und Kliniken durch einen schweren Luftangriff
1948 - 1953
www.uniklinik-freiburg.de27.11.1944
Destruction of virtually all institutes and clinics in the course of a heavy air raid
1948 - 1953
www.uniklinik-freiburg.de1943-44
Umsiedlung aufgrund der zunehmenden Luftangriffe aus Berlin zunächst nach Nordhausen und dann nach Moritzburg bei Dresden.
1943
pat-binder.de1943-44
Resettlement outside of Berlin, due to the increasing air raids, first in Nordhausen and finally in Moritzburg near Dresden.
1943
pat-binder.deDie Geschichte vom Dorf Hamm zur Vorstadt und schließlich zum Stadtteil wird vor allem an Dokumenten der nächsten Umgebung veranschaulicht.
Daneben werden die Auswirkungen der deutschen Luftangriffe auf Holborn, einen mit Hamm vergleichbaren Stadtteil von London dokumentiert.
Die zweite Röhre zeigt den Bau des Bunkers, die Ereignisse des Jahres 1943 und wird durch Tonaufnahmen von Zeitzeugen ergänzt.
www.showcaves.comThe whole history of the former village Hamm which became a suburb and later a quarter of Hamburg, is illustrated.
Another part of the exhibition shows the aftermath of German air raids on Holborn, quarter of London which is comparable to Hamm.
The second tube illustrates the construction of the bunker, the events of the years 1943, and is completed with sound recordings of eye-witnesses.
www.showcaves.comKurt Klöppel, Professor für Statik, Stahlbrücken- und Stahlhochbau, folgt Lieser als Rektor.
Bei Luftangriffen auf Darmstadt wird die TH zu 75 Prozent zerstört.
Das Wintersemester 1944 / 45 findet nach Auslagerung einiger Institute weiter statt.
www.tu-darmstadt.deKurt Klöppel, Professor for Statics and Steel Bridge, Building and Structural Engineering, succeeded Lieser as Rector.
Three-quarters of TH Darmstadt were destroyed in air raids on the city.
The winter term 1944 / 45 continued after some institutes had been relocated.
www.tu-darmstadt.destets nach dem gleichen Muster :
Zuerst Luftangriffe auf die Dörfer und anschließend Einmarsch der irakischen Infanterie, die meist Verletzte sowie Männer und Kinder liquidierte und Frauen vergewaltigte.
Die Dörfer wurden dem Erdboden gleichgemacht, Gärten und Felder wurden verbrannt.
www.gfbv.italways worked according to the same pattern.
First of all air raids on the villages and then the entry of the Iraqi infantry, who liquidated the injured, both men and children and raped the women.
The villages were razed to the ground, the gardens and fields were burned.
www.gfbv.itInsgesamt sind Anfang September 1943 rund 300 zum Tode Verurteilte in Plötzensee inhaftiert, bei denen das Gnadenverfahren noch nicht abgeschlossen ist.
Noch unmittelbar vor dem schweren Luftangriff auf Berlin lässt Hitler am 3. September 1943 die lange Bearbeitungsdauer der Gnadenverfahren beim Reichsjustizminister rügen.
Das Ministerium will jetzt die Hinrichtungen in Plötzensee noch weiter beschleunigen.
www.gedenkstaette-ploetzensee.deIn early September of 1943, a total of about 300 prisoners sentenced to death are confined in Plötzensee awaiting the outcome of pending clemency proceedings.
On September 3, 1943, immediately before the heavy air raid on Berlin, Hitler issues a complaint to the Reich minister of justice about the long time involved in completing clemency proceedings.
The ministry is now intent on speeding up executions in Plötzensee even more.
www.gedenkstaette-ploetzensee.deDie Blutnächte von Plötzensee
In der Nacht vom 3. auf den 4. September 1943 wird bei einem Luftangriff auf Berlin auch die vollkommen verdunkelte Strafanstalt Plötzensee von alliierten Bomben mehrfach schwer getroffen.
www.gedenkstaette-ploetzensee.deThe Bloody Nights of Plötzensee
During an air raid on Berlin in the night September 3-4, 1943, the blacked out Plötzensee prison is hit several times by Allied bombs and heavily damaged.
www.gedenkstaette-ploetzensee.deWeitere solche Produktionslager der Rüstungsindustrie wurden insbesondere im Raum Wien ( Schwechat, Wiener Neudorf, Wiener Neustadt, Hirtenberg, Wien Saurer-Werke ) und in Oberösterreich gegründet ( St. Valentin, Linz I und III, Rüstungsproduktion im Außenlager Gusen I ).
Da man nun auf deren Arbeitskraft angewiesen war, verbesserten sich damit auch die Haftbedingungen der für die Rüstungsindustrie tätigen Häftlinge.Aufgrund zunehmender Luftangriffe auf dem Gebiet der „ Ostmark “ seit Mitte 1943 wurde gegen Ende des Jahres vermehrt versucht, strategisch wichtige Rüstungsbetriebe in unterirdische Produktionsstätten zu verlagern.
Für die Errichtung der dazu notwendigen Stollenanlagen wurde im Einvernehmen zwischen SS und Rüstungsministerium ebenfalls auf die Arbeitskraft von KZ-Häftlingen zurückgegriffen.
www.mauthausen-memorial.atOther satellite camps for the armaments industry were set up in the Vienna area ( Schwechat ) and Upper Austria ( St. Valentin, Linz I and III, armaments production in Gusen I ).
As the industry was reliant on the inmates ’ labour, the living conditions of those inmates began to improve. Because of the increasing air raid attacks on the “ Ostmark ” from mid-1943 onwards, strategically important armaments production facilities were moved underground.
The SS and Ministry of Armaments agreed that concentration camp inmates should be used for this underground construction.
www.mauthausen-memorial.at您想添加一个词、一个短语或一段译文吗?
请发送新条目。