Schroeder bemerkt bei vielen Kindern mit Migrationshintergrund die fehlende Kompetenz in der Schriftsprache.
Gesellschaftliche Integration verlange jedoch insbesondere die Fähigkeit, sich schriftsprachlich sicher zu bewegen.
„Eine gute Schriftlichkeit bildet auch eine Orientierung für das mündliche Sprechen.“ Als eines der Hauptprobleme sieht Schroeder die Herangehensweise der Lehrerinnen und Lehrer an die Mehrsprachigkeit der Jugendlichen.
www.goethe.deSchroeder notes that many children of migrant origin lack skills in standard written German.
Social integration, however, demands in his view precisely the ability to feel confident when writing.
“Good written language forms the basis for orientation in the verbal use of language.”
www.goethe.deOhne veraltete Formulierungen wird nicht nur Schreiben geübt, sondern auch Wortschatz für den Alltag eingeführt.
Rein schriftsprachliche Formen werden bei uns nicht serviert!Wir bauen auch im Diktatkurs auf die gesprochene Sprache.
Bildschirmfoto 2013-02-06 um 17.54.55
blog.babbel.comNot only will you be able to practice writing without having to resort to the old, tired formulas, but you ’ll learn how to put everyday vocabulary words to use, too.
We have little use for purely written language: our dictation courses are based on the spoken language.
Bildschirmfoto 2013-02-06 um 17.04.35
blog.babbel.comfür die kombinierte schrift- und lautsprachliche Textpräsentation
Wir benutzen den Terminus "Hör-Text" für eine programmgesteuerte Zuordnung von schriftsprachlichen und lautsprachlichen Textfragmenten.
www.ruhr-uni-bochum.deAudiotexts combining acoustic presentation with written text
We use the term audiotext to describe a coordinated matching of written and acoustic fragments of registered speech.
www.ruhr-uni-bochum.de是否要添加一些单词、短语或翻译?
请发送新条目。