Rede von Mumia Abu-Jamal vom 4. Mai an der Kent State Universität this text in english
Als ich angefragt wurde , einige Worte zu schreiben über das Massaker an der Kent State Universität am 4. Mai 1970 , füllte sich mein inneres Auge wie ein Eimer unter einem leckenden Waschbecken .
Jedes Wort ein Tropfen, nicht Wasser, sondern Blut.
www.mumia.deCopyright 2000 Mumia Abu-Jamal diesen text in deutsch
When I was asked to write some words about the Kent State Massacre of May 1970, my mind’s eye filled like a bucket under a dripping sink;
each word a drop, not of water, but of blood.
www.mumia.deTiefer Einblick ( von Dr. dent. D. D . )
Und hier noch ein Blick in mein tiefstes Inneres :
Ich habe sogar noch einen Milchzahn, nicht nur Giftzähne.
www.fen-net.deD. D . )
And here just a look in my deepest interior:
I still have one milk tooth, not only poison fangs.
www.fen-net.deIch konnte es nicht mehr ignorieren.
Und dann verstand ich plötzlich : mein eigenes inneres Kind zu treffen bedeutete , meinem wahren Führer begegnet zu sein .
Das nächste Mal im Mentaltraining traf ich den kleinen Axel wieder.
axelebert.orgI could not ignore it anymore.
And I realized meeting my own inner child was to meet my true master.
The next time I did mental training I met little Axel again.
axelebert.org您想添加一个词、一个短语或一段译文吗?
请发送新条目。