( After his death, the building would become the Museo Collezione Calderara di Arte Contemporanea . )
More and more, a common denominator – the result of concentrated and ambitious activity as a painter – is the fusion of light and color: color as light, light as color.
In 1959, his work gradually and logically shifted toward abstraction with an unforced ease.
www.annemarie-verna.ch( Nach seinem Tod wird dieses zum Museo Collezione Calderara di Arte Contemporanea . )
Ein gemeinsamer Nenner, Resultat einer konzentrierten und ambitionierten malerischen Tätigkeit, ist mehr und mehr die Fusion von Licht und Farbe – Farbe als Licht, Licht als Farbe.
1959 erfolgt dann zwanglos und folgerichtig der stufenweise Uebergang zur Abstraktion.
www.annemarie-verna.chShe always defied taking a purely feminist approach.
Whether it was a glass with a squirrel tail, a Halsband mit Mund (i.e., Necklace with Mouth) or a pair of lace-up shoes tied at the peak – the common denominator in the Oppenheim’s work is non-conformity and the consistent realization of every idea.
www.goethe.deEinem rein feministischen Zugang verwehrt sie sich stets.
Ob ein Glas mit Eichhörnchen-Schwanz, ein Halsband mit Mund oder ein Paar an den Spitzen verbundene Schnürschuhe – gemeinsamer Nenner im Werk von Meret Oppenheim sind höchstens die Nonkonformität und die Konsequenz, jedweden Einfall umzusetzen.
www.goethe.deNo matter how diametrically opposed the presentation ( the computed image ) and the presented objects ( nature ) appear to be, there is a concrete analogy between these two media :
the fractal, which is the smallest common denominator, combines computer technology and nature.
In 1975 Benoît Mandelbrot made a momentous observation, namely that “clouds are not spheres, and mountains are not cones“.
www.monaco.atSo diametral entgegengesetzt sich auch die Darstellung ( das errechnete Bild ) vom Dargestellten ( die Natur ) zu befinden scheint, so konkret besteht eine Analogie zwischen diesen beiden Medien :
das Fraktal, das als kleinster gemeinsamer Nenner die Computertechnologie mit der Natur verbindet.
1975 machte Benoit Mandelbrot eine folgenreiche Beobachtung, wonach „Wolken keine Kugeln, und Berge keine Kegel“ seien.
www.monaco.atThe outcome of the coalition negotiations does not show any convincing new political aims.
Instead, the document lists numerous noncommittal announcements, the smallest common denominator.
Strache and his friend are highly amused.
educult.atEs finden sich keine überzeugenden politischen Ziele.
Stattdessen beschränkt sich das Dokument auf eine lange Liste unverbindlicher Ankündigungen, die selbst von den Protagonisten als kleinster gemeinsamer Nenner beschrieben wird.
Strache und seine Freunde freut es.
educult.atA Review
Project work as a common denominator?
Exchange of experience by the fireside Everyday working life of companies and organizations is characterized by project work which is increasingly caught between efficiency and quality.
www.uni-goettingen.deRückblick Alumni-Regionaltreffen in Hamburg
Projektarbeit als gemeinsamer Nenner?
Erfahrungsaustausch am Kamin Projektarbeit im Spannungsfeld zwischen Effizienz und Qualität prägt den Arbeitsalltag in Unternehmen und Organisationen.
www.uni-goettingen.deThe cornerstones of our company
We know from our professional and life experience that certain core values constitute a solid foundation, the common denominator and a crucial success factor in working with customers, partners and colleagues.
That’s why we’re committed to five corporate values:
www.carmeq.comAuf den Menschen kommt es an
Aus unserer Berufs- und Lebenserfahrung wissen wir, dass bestimmte Grundwerte ein solides Fundament, der gemeinsamer Nenner und zugleich ein entscheidender Erfolgsfaktor für die Zusammenarbeit mit Kunden, Partnern und Kollegen sind.
Deshalb fühlen wir uns fünf Unternehmenswerten verpflichtet:
www.carmeq.comMarket flexibility
Basic condition and common denominator for the target branches banking, loyalty, and transportation to cooperate with Exceet is secure handling of sensitive data.
Furthermore the customer demands change and grow, according to the development of market and technology.
www.rfid-im-blick.deMarktflexibilität
Grundvoraussetzung und gemeinsamer Nenner der Zielbranchen Banking, Loyalty und Transportation bei der Zusammenarbeit mit Exceet ist die Sicherheit beim Umgang mit sensiblen Daten der Endkunden.
Darüber hinaus wachsen und wandeln sich die Kundenbedürfnisse mit der Entwicklung von Markt und Technologie.
www.rfid-im-blick.deEvery market has its specific characteristics and puts its own demands on machining.
Taking all these demands into account, a common denominator emerges that unites key concepts such as high precision, repeatability, reliability, automation and efficiency.
And these concepts exactly represent the basic principles SCHAUBLIN MACHINES have been standing for from the very beginning.
www.smsa.chJeder Markt hat seine Eigenheiten und stellt ganz spezifische Anforderungen an die Bearbeitung.
Nimmt man all diese Erfordernisse zusammen, kristallisiert sich ein gemeinsamer Nenner heraus, der Schlüsselbegriffe wie hohe Präzision, Wiederholgenauigkeit, Zuverlässigkeit, Automatisierung und Effizienz in sich vereint.
Und diese Begriffe verkörpern nichts anderes als das, Produkte von SCHAUBLIN MACHINES seit jeher stehen.
www.smsa.chCie, points out :
“A love of high-quality watchmaking is a common denominator shared with most of our clients.
The parallels between watches and Bordier & Cie the Bank are countless and significant: our Swiss-ness, the precision Switzerland is reputed for, our personal expertise (that can be handed on to future generations), exclusiveness, personalisation”.
www.bordier.comDie Uhrmacherkunst ist somit eine ganz besondere Leidenschaft, eine Kultur, die verbindet, sie ist eine der Säulen der Schweizerischen Wirtschaft.
« Edle Uhren sind ein gemeinsamer Nenner, der uns mit den meisten unserer Kunden verbindet.
Es bestehen zahlreiche Parallelen zwischen der Uhrmacherkunst und der Bank Bordier & Cie: das Schweizertum, die eidgenössische Präzision, die (von einer Generation zu anderen überlieferten) Kenntnisse, die Exklusivität, die Personalisierung u.v.a.m., betont Grégoire Bordier, Gesellschafter von Bordier & Cie.
www.bordier.combesides traditional forms of artistic expression such as painting, sculpture and photography, the media-specific characteristics of contemporary communication ( posters, books, invitation cards etc. ) are also examined.
As a kind of ?lowest common denominator,? these media-specific characteristics serve as the point of departure for ?models? designed by the artist. These models are presented with the relevant, symptomatic reference materials.
In comparison with the projects described earlier, the institutional system is not called into question, but the artist abandons ?concrete? artistic communication in favour of more a general analysis of specifically system-related fundamental concepts of contemporary art.
www.jnwnklmnn.deNeben traditionellen künstlerischen Ausdrucksformen wie Malerei, Skulptur und Photographie werden zeitgenössische Kommunikationsträger ( Poster, Buch, Einladungskarte etc. ) in Bezug auf ihre medienspezifischen Eigenschaften analysiert.
Als eine Art kleinster gemeinsamer Nenner dienen diese als Ausgangspunkt für vom Künstler gestaltete »Modelle«, die mit der Bezeichnung der jeweiligen Kategorie und hierfür relevanten und symptomatischen Referenzmaterialien präsentiert werden.
Im Vergleich mit den eingangs beschriebenen Projekten wird hier nicht der institutionelle Funktionsapparat hinterfragt, vielmehr verläßt der Künstler den Bereich der konkreten Kunstvermittlung zugunsten einer Hinwendung zu allgemeineren Analysen der spezifischen systemimmanenten Grundbegriffe zeitgenössischer Kunstproduktion.
www.jnwnklmnn.de您想添加一个词、一个短语或一段译文吗?
请发送新条目。