德语 » 英语

词条„Trauung“在德语 » 英语中的译文 (跳至 英语 » 德语)

PONS词典中的例句(已经编辑处理)

互联网提供的例句(未经PONS编辑处理)

Die folgenden Themen, unter anderem in den Inhalt einer Hochzeit Dokumentation enthalten sein :

Das Brautpaar Vorbereitung für die Hochzeit, beim An-und Anwendung Make-up der Trauung in der Kirche oder dem Standesamt Impressionen von der Party mit Drinks, die Feierlichkeiten Portraits des Paares in einer angenehmen Lage Falls gewünscht, sind Gruppenfotos der Gäste und Familie Alle drei der folgenden Regelungen:

Fotos, je nach Motiv in Farbe und / oder Schwarz-Weiß I verarbeiten Alle Fotos mich beruflich und die höchsten Qualitätsstandards.

www.wpja.com

The following subjects, among others, can be included in the content of a wedding documentary :

The bridal couple preparing for the wedding, while dressing and applying make up The marriage ceremony in the church or the registry office Impressions from the drinks party, the celebrations Portraits of the couple in a pleasant location If so wished, group photos of the guests and family All three of the following arrangements include:

Photos, depending on the subject in colour and / or black and white I process all the photos myself professionally and to the highest standards of quality.

www.wpja.com

Was kann aufregender sein, als den schönsten Tag des Lebens in einem Schloss zu verbringen.

Schließen Sie Ihre Augen und träumen Sie – von der Trauung in der Bibliothek der Kaiserin, einem rauschenden Fest im opulent geschmückten Ballsaal oder von der intimen Feier gemeinsam mit der Familie im kaiserlichen Speisezimmer.

Eine romantische Hochzeit im Schlosshotel Kronberg wird Ihnen ein Leben lang unvergesslich bleiben.

www.schlosshotel-kronberg.de

What could be more exciting than to celebrate the best day of your life in a castle ? One of the top wedding venues of the Rhine Main area.

Just close your eyes and dream – of the marriage ceremony in the library of the Empress, of a grand party in an opulently decorated ballroom, or of an intimate celebration with the family in the imperial dining room.

A romantic wedding in the Schlosshotel Kronberg will be a lifelong memory.

www.schlosshotel-kronberg.de

Den Auftakt der Feierlichkeiten in der ersten Juliwoche bildete am Donnerstagabend vor der Hochzeit der Polterabend im Landhotel Sa Talaia, der ehemaligen Sommerresidenz der Familie Matutes.

Die Trauung fand am Samstagabend in der Kathedrale von Ibiza statt.

ibiza-style.com

The celebrations, which took place in the first week in July, started on the Thursday evening before the nuptials with a pre-wedding party held at Sa Talaia Country Hotel, the former summer residence of the Matutes family.

The marriage ceremony was conducted in Ibiza cathedral.

ibiza-style.com

Standesamtlich und kirchlich

Das feudale Ambiente des ehemaligen Fürstenzimmers im Schloss Mondsee bietet genau die richtige Umgebung für Ihre standesamtliche Trauung.

In ruhigem und festlichem Rahmen wurden hier schon viele Paare vermählt.

www.irisporsche.at

Registry office and church

The feudal atmosphere of the former prince’s room at Mondsee Castle offers the ideal setting for your civil marriage ceremony.

Many couples have already tied the knot in this peaceful and festive location.

www.irisporsche.at

Seinen Namen trägt der Raum, da hier - neben Aufführungen bedeutender Künstler wie Philipp Emanuel Bach und Christoph Willibald Gluck - in privatem Rahmen 1804 die Uraufführung von Ludwig van Beethovens 3. Symphonie, der berühmten ‚ Eroica ‘, stattfand.

Genießen Sie die festliche Stimmung des Eroica-Saales für Ihre Trauung und das prunkvolle Vestibül für eine anschließende Agape!

Bei Schönwetter steht Ihnen auch der Innenhof (bei Verfügbarkeit) als ‚Bühne‘ für Ihre ganz private Inszenierung zur Verfügung.

www.khm.at

The baroque Eroica-Hall offers the perfect ambiance for your civil marriage.

Enjoy its solemn atmosphere for your marriage ceremony and relish the magnificent Vestibule for a subsequent agape.

If the weather is fine, you can (if available) also use the courtyard as your own private stage.

www.khm.at

Wechselnde Ausstellungen zu Kunsthandwerk, Design und Kunst sowie kulturelle Programme im Schloss, aber auch Open-Air-Events und saisonale Märkte im Schlosshof stehen im lockeren Wechsel auf dem Veranstaltungskalender.

Darüber hinaus bietet das reizvolle Ambiente des Schlosses einen besonderen Rahmen für professionelle Tagungen, Seminare, Empfänge, Trauungen und private Feiern.

www.c3-chemnitz.de

s cultural programme, open-air events and seasonal markets in the castle courtyard provide a nice degree of variation in the event calendar.

Furthermore, the charming ambiance of the castle makes this a very special setting for professional conventions, seminars, receptions, marriage ceremonies and private parties.

www.c3-chemnitz.de

B wie Basilika Absam.

Die Basilika im Wallfahrtsort Absam ist ein historisches Juwel und ein würdevoller Ort für Ihre Trauung.

D wie Dekoration.

www.hotel-bogner.at

B for the basilica in Absam.

The basilica in Absam is a historical jewel and a grand place for your marriage ceremony.

C for child supervision.

www.hotel-bogner.at

Standesamtliche Trauung

Die standesamtliche Trauung in der historischen Schlossbibliothek hinterlässt bei unseren Brautpaaren und deren Gästen immer einen bleibenden Eindruck.

Da dieser Raum sehr beliebt ist, empfehlen wir eine rechtzeitige Reservierung.

www.schloss-basthorst.de

Civil Marriage

A civil marriage ceremony in the historical castle library always leaves our bridal couples and their guests with cherished memories.

Owing to the popularity of this room, we recommend making the appropriate reservations far in advance.

www.schloss-basthorst.de

interner Link

Die Schlosskapelle ist geeignet für freie Trauungen bis maximal 80 Personen.

Bild:

www.schloesser.bayern.de

internal link

The Palace Chapel is suitable for secular marriage ceremonies up to 80 persons.

Picture:

www.schloesser.bayern.de

Im Schlosspark Mauerbach können die Brautpaare ein perfekt nachhaltig geplantes Hochzeitsfest genießen.

Egal, ob Sie im wunderschönen Naturgarten des Parks ihre Trauung verwirklichen möchten, oder in der Kartause Mauerbach mit einem anschließenden Fest. Für eine unvergessliche Hochzeit begleitet Sie Ihr Green Wedding Planne…

Green Wedding Package classic im Schlosspark mit Nächtigung Preis pro Person ab € 162,- ohne Nächtigung Preis pro Person ab € 97,50

www.greenwedding-maxa.at

The engaged couples can enjoy a wedding celebration planned perfectly lastingly in Schlosspark Mauerbach.

No matter whether you would like to make your marriage ceremony come true in the lovely nature garden of Schlosspark or in the Kartause Mauerbach with a following celebration, nothing more stands . . . . in the way, for an unforgettable wedding.

Green Wedding Package classic in Schlosspark Mauerbach price per person from € 162,- with overnight stay price per person from € 97,50 without overnight stay

www.greenwedding-maxa.at

5.3.

Für kurzfristig geplante Trauungen - also wenn das Brautpaar erst 6 Wochen vor dem Termin, oder sogar noch später, an mich herantritt, verrechne ich einen Zuschlag von 150€.

5.4.

www.hochzeitsrednerin.at

5.3.

For weddings planned at short notice - if the bride and groom move up to me only 6 weeks before the appointment, or even later, I calculate a surcharge of 150€.

5.4.

www.hochzeitsrednerin.at

Bitte reservieren Sie einen Führungstermin unter ( 0 81 57 ) 92 41 62 ( Di-Fr ) Fax ( 0 81 57 ) 92 41 63

An Donnerstagen, Freitagen und Samstagen kann es aufgrund von Trauungen im Casino bei der ersten Führung ( 12.15 Uhr ) zu Verzögerungen kommen.

www.schloesser.bayern.de

( 0 81 57 ) 92 41 62 ( Tue-Fri ) Fax ( 0 81 57 ) 92 41 63

On Thursdays, Fridays and Saturdays the first guided tour (12.15 pm) may be postponed due to civil weddings in the " Casino ".

www.schloesser.bayern.de

„ Nani, ich lasse nicht von Ihnen ! “ – so gestand Erzherzog Johann der Postmeisterstochter von Bad Aussee Anna Plochl bei einer Begegnung am Toplitzsee seine große Liebe.

Erst nach langer Zeit hat schließlich im Jahr 1829 Kaiser Franz II., der Bruder von Erzherzog Johann, der nicht standesgemäßen Hochzeit offiziell seine Einwilligung gegeben und so fand am 18.02.1829 nachts in der Kapelle am Brandhof bei Mariazell die Trauung statt.

Im Jahr 1834 wurde Anna Plochl zur Freifrau von Brandhofen und im Jahr 1844 erhielt sie den Titel Gräfin von Meran.

www.romantikstrasse.at

“ Nani, I cannot let go of you ! ” – this words Archduke Johann used to confess his love to Anna Plochl, the postmaster ’s daughter of Bad Aussee, on a meeting at Lake Toplitz.

It took a very long time, before Emperor Franz II, the brother of Archduke Johann, officially gave his consent to this marriage below himself in 1829. In the night of February 18, 1829 the wedding took place in the chapel at Brandhof near Mariazell.

In 1834 Anna Plochl became Baroness of Brandhofen and in 1844 she received the title Countess of Merano.

www.romantikstrasse.at

06.06.2013 in hochzeitsfotograf, Pforzheim und Calw

Vor der großen Hochzeitsfeier am Samstag im Hotel Ochsen in Höfen an der Enz habe ich Corina und David noch bei ihrer standesamtlichen Trauung im Palais Vischer in Calw begleitet.

Hochzeitsfotograf Mainz – Laubenheimer Höhe

www.ingo-cordes.de

06.06.2013 in Pforzheim und Calw, Wedding Photographer

Before their big wedding celebration on Saturday at the Hotel Ochsen in Höfen an der Enz, I accompanied Corina and David to their civil wedding ceremony at Palais Vischer in Calw.

Wedding Photographer Mainz – Laubenheimer Höhe

www.ingo-cordes.de

Trauungen

Das Deutsche Bergbau-Museum Bochum bietet Brautpaaren unter Tage eine standesamtliche Trauung der besonderen Art.

© Presse- und Informationsamt / Stadt Bochum

www.bergbaumuseum.de

Weddings

The German Mining Museum Bochum offers couples a very special kind of civil wedding ceremony – an underground wedding.

© Presse- und Informationsamt / Stadt Bochum

www.bergbaumuseum.de

1888 heiratete Johanna den in Köln lebenden Johann Ludwig Broell.

Der Eheschließung am 1. September auf dem Kölner Standesamt folgte eine kirchliche Trauung - fünf Jahre später in der evangelischen Kirche Kölns.

Johann Ludwig Broell war kein Jude;

www.stolpersteine-luebeck.de

In 1888 Johanna married Johann Ludwig Broell who lived in Cologne.

The marriage at the Cologne registry office on 1 September was followed by a church wedding – in the Protestant church of Cologne five years later.

Johann Ludwig Broell wasn’t a Jew.

www.stolpersteine-luebeck.de

5.4.

Für eine zweisprachige Trauung in Deutsch und Englisch, entstehen Ihnen Extrakosten in Höhe von 150€.

5.5.

www.hochzeitsrednerin.at

5.4.

For bilingual wedding in German and English extra costs of 150€ will occur.

5.5.

www.hochzeitsrednerin.at

Diese Gebühr erhalten Sie bei Absage des Termins nicht zurück.

Wenn die Hochzeit zum vereinbarten Termin stattfindet, wird die Gebühr vom Betrag für die Trauung abgezogen.

TOPlist

www.zamekdetenice.cz

Once confirmed, reservations are non-refundable.

If your wedding takes place on the confirmed date, the fee will be subtracted from the amount charged for the wedding.

TOPlist

www.zamekdetenice.cz

Seine Nachfolger machten es zur erzbischöflichen Sommerresidenz Mirabell.

Die Marmortreppe im Schloss Mirabell, Sitz des Salzburger Bürgermeisters, wird von Brautpaaren aus aller Welt als Ambiente für die Hochzeitfotos nach der Trauung gewählt.

Schloss Mirabell in Salzburg

www.reslwirt.at

His successor turned it into the Archbishop ’s Summer Residence Mirabell.

The marble stairs in the palace, now seat of the Mayor of Salzburg are chosen by wedding couples around the world as the setting for their wedding photos after the wedding.

Palace Mirabell in Salzburg

www.reslwirt.at

interner Link

Die Katharinenkapelle ist geeignet für Konzerte, Vorträge, Lesungen, Ausstellungen und standesamtliche Trauungen bis maximal 80 Personen.

www.schloesser.bayern.de

internal link Saint

St Catharine s Chapel is suitable for concerts, lectures, exhibitions and civil weddings up to 80 persons.

www.schloesser.bayern.de

是否要添加一些单词、短语或翻译?

请发送新条目。

"Trauung"在 德语 词典中的定义


语言 Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文