您希望如何使用 PONS.com?

已经订阅无广告版的PONS了吗?

广告版的PONS

像往常一样访问PONS.com并进行广告跟踪和广告投放

有关追踪的详细信息,请参阅数据保护信息和隐私设置

PONS Pur

无第三方广告

无广告跟踪

立即订阅

如果您已经拥有PONS.com免费账户,

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

躁狂
claim for damages
德语
德语
英语
英语
Scha·den·er·satz·an·spruch <-(e)s, -sprüche> 名词 m 法律
Schadenersatzanspruch
英语
英语
德语
德语
Schadenersatzanspruch m <-(e)s, -sprüche>
PONS OpenDict

您想添加一个词、一个短语或一段译文吗?

請將您的新條目傳送給 PONS OpenDict。 提交的建議將由 PONS 編輯部審核,並根據情況納入結果。

添加词条
No example sentences available

No example sentences available

Try using a different entry.

单语范例(未经PONS编辑处理)
Weiterhin eignet sie sich, bei Baumunfällen unbegründete Schadenersatzansprüche abzuwehren und begründete Schadenersatzansprüche durchzusetzen.
de.wikipedia.org
Immer stärkere Anforderungen der Verbraucher, die zunehmende Gefahr von Schadenersatzansprüchen sowie die Globalisierung der Warenströme machten die Entwicklung eines einheitlichen Qualitätsstandards notwendig.
de.wikipedia.org
Etwaige Schadenersatzansprüche haben geschädigte Verbraucher grundsätzlich bei Zivilgerichten einzuklagen.
de.wikipedia.org
Diese Darlehen stiegen durch Hebelwirkungen, wie Provisionen und Zins- und Schadenersatzansprüche etc., innerhalb von nur vier Jahren auf 125 Millionen Franken.
de.wikipedia.org
Trotz der gravierenden Fehler der Zwangsverwaltung wurden dem Verleger keine Schadenersatzansprüche anerkannt.
de.wikipedia.org
互联网提供的例句(未经PONS编辑处理)
[...]
Schadenersatzansprüche aus Unmöglichkeit der Leistung und Verzug sind bei leichter Fahrlässigkeit auf den Ersatz des vorhersehbaren Schadens beschränkt.
[...]
www.gurtenfestival.ch
[...]
Claims for compensation arising from incapacity to provide services or from delay are limited, in the case of slight negligence, to compensation for foreseeable damage.
[...]
[...]
Im Fall des Rücktritts hat der Beteiligte, der den Rücktritt nicht begründet hat, jedoch Schadenersatzanspruch gegen den anderen Beteiligten, soweit er den entstandenen Schaden beweisen kann.Das Allgemeine Bürgerliche Gesetzbuch legt keine Vorbedingungen für das Verlöbnis fest.
[...]
www.alpineballooning.at
[...]
In case of withdrawal, the parties, has not justified the withdrawal, However, claims for damages against the other parties, as far as he kann.Das prove the damage General Civil Code sets no preconditions for the betrothal.
[...]
[...]
Im Falle der Nicht- oder Schlechterfüllung sind Schadenersatzansprüche jedoch ausgeschlossen, es sei denn, das Hotel hat vorsätzlich oder grob fahrlässig gehandelt.
[...]
duesseldorf.intercontinental.com
[...]
However, in the event of non-performance or malperformance, claims for compensation are excluded, unless the hotel has acted with gross negligence or wilful intent.
[...]
[...]
Im Falle der Nicht- oder Schlechtausführung sind Schadenersatzansprüche jedoch ausgeschlossen, es sei denn, daß das Hotel grob fahrlässig oder vorsätzlich gehandelt hat.
[...]
duesseldorf.intercontinental.com
[...]
However, in the event of non- performance or malperformance, claims for compensation are excluded, unless the hotel has acted with gross negligence or wilful intent.
[...]
[...]
Schadenersatzansprüche aus diesem Grund sind gegen die Firma PREISSLER MUSIC ausgeschlossen.
[...]
www.preissler-music.com
[...]
Claims for damages for this reason against PREISSLER MUSIC shall be excluded.
[...]