您希望如何使用 PONS.com?

已经订阅无广告版的PONS了吗?

广告版的PONS

像往常一样访问PONS.com并进行广告跟踪和广告投放

有关追踪的详细信息,请参阅数据保护信息和隐私设置

PONS Pur

无第三方广告

无广告跟踪

立即订阅

如果您已经拥有PONS.com免费账户,

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Sühne
atonement
德语
德语
英语
英语
Süh·ne <-, -n> [ˈzy:nə] 名词 f
Sühne
Sühne
süh·nen [ˈzy:nən] 动词 trans
etw [durch [o. mit] etw] sühnen
to atone for sth [with sth]
Schuld und Sühne
英语
英语
德语
德语
Sühne-
Sühne f <-, -n>
to do sth in expiation [of [or for] sth]
etw als Sühne [o. Buße] [für etw 第四格] tun
etw sühnen [o. büßen]
Präsens
ichsühne
dusühnst
er/sie/essühnt
wirsühnen
ihrsühnt
siesühnen
Präteritum
ichsühnte
dusühntest
er/sie/essühnte
wirsühnten
ihrsühntet
siesühnten
Perfekt
ichhabegesühnt
duhastgesühnt
er/sie/eshatgesühnt
wirhabengesühnt
ihrhabtgesühnt
siehabengesühnt
Plusquamperfekt
ichhattegesühnt
duhattestgesühnt
er/sie/eshattegesühnt
wirhattengesühnt
ihrhattetgesühnt
siehattengesühnt
PONS OpenDict

您想添加一个词、一个短语或一段译文吗?

請將您的新條目傳送給 PONS OpenDict。 提交的建議將由 PONS 編輯部審核,並根據情況納入結果。

添加词条
PONS词典中的例句(已经编辑处理)
to do sth in expiation [of [or for] sth]
etw als Sühne [o. Buße] [für etw 第四格] tun
单语范例(未经PONS编辑处理)
Gebet, aufrichtige Reue und Umkehr, sowie das Geben von Almosen sind zentrale Elemente der Sühne.
de.wikipedia.org
Die Burg blieb bis zur Herstellung der Sühne von Magdeburgern besetzt.
de.wikipedia.org
Er selbst nannte dieses Urteil „gerechte Sühne für eine auf ganz anderer Ebene liegende Schuld, eben für die Schuld des abgestumpften und eingeschläferten Gewissens“.
de.wikipedia.org
Das Kreuz wurde vermutlich als Sühne für einen Mord oder Totschlag an diesem Ort aufgestellt.
de.wikipedia.org
Dies diente als Sühne für das vergossene Blut.
de.wikipedia.org
互联网提供的例句(未经PONS编辑处理)
[...]
Schweizer Filme über Schuld und Sühne in Bogotá
[...]
www.swissfilms.ch
[...]
Swiss films about guilt and atonement in Bogotá
[...]
[...]
Seine Identität als Südafrikaner veranlasste Kentridge, Vorstellungen von Täterschaft und Mittäterschaft, Sühne und Trauer zu hinterfragen.
[...]
www.deutsche-guggenheim.de
[...]
This historical fact relates to William Kentridge ’ s South African identity, prompting him to question notions of agency and complicity, atonement and grief.
[...]
[...]
Womit kann ich Sühne leisten, damit ihr dem Erbe des Herrn wieder Segen bringt?
bibleserver.com
[...]
And how shall I make atonement, that you may bless the heritage of the Lord?”
[...]
Arkenholz durchschaut zwar die Verstrickungen von Schuld und Sühne, vermag das Netz aus Abhängigkeit und Verrat aber nicht zu zerschlagen.
www.oper-frankfurt.de
[...]
Arkenholz sees through the entanglements of guilt and atonement, but does not want to destroy the web of dependency and betrayal.
[...]
In seinen Radierungen zur Bibel, die er 1931 beginnt, setzt er sich gleichfalls mit den Themen Schuld und Sühne, Rache und Verdammnis auseinander, manche Darstellungen wie die Prophezeiungen der Zerstörung Jerusalems erscheinen geradezu als Metaphern auf zeitgenössische Katastrophen.
[...]
www.israeli-art.com
[...]
In his etchings about the bible, which he begins in 1931, he makes the issues of guilt and atonement, revenge and damnation a major theme. Some illustrations like the prophecies of the destruction of Jerusalem and Babel appear to be most especially metaphors for contemporary catastrophes.
[...]