Campino auf dem Weg zur Lampe
Auf der Balustrade packte er eine Laterne , um sich festzuhalten , überlegte es sich kurz anders und donnerte seinen Kopf gegen die Glaskugel , die die Glühlampe umschloss .
dietotenhosen.deCampino on his way to the lamp
On the balustrade, he reached for a lamp post to hold on to, but then changed his mind and bumped his head on the glass case holding the bulb, which shattered into a thousand pieces.
dietotenhosen.deTrinkt sie ja immer … . nur heute nicht.
Nachdem ich also bestellte , überlegte sie sich , nur einen Weisswein zu wollen ..
War garnicht so leicht, dem Barkeeper das klar zu machen.
zoe-delay.deOccasionally they always … . just not today.
So after I ordered, thought they, want to be just a white wine..
Was not so easily, the bartender to make that clear.
zoe-delay.deAber das Fernweh machte nur Pause.
„ Ich überlegte , dass es so wie mir vielleicht auch anderen Frauen geht , die sich vital fühlen und neugierig sind .
www.goethe.deStill, the wanderlust was only put on hold.
“I thought to myself, ‘there must be other women like me, who still feel young and adventurous.
www.goethe.de您想添加一个词、一个短语或一段译文吗?
请发送新条目。