您希望如何使用 PONS.com?

已经订阅无广告版的PONS了吗?

广告版的PONS

像往常一样访问PONS.com并进行广告跟踪和广告投放

有关追踪的详细信息,请参阅数据保护信息和隐私设置

PONS Pur

无第三方广告

无广告跟踪

立即订阅

如果您已经拥有PONS.com免费账户,

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

咬下
unsuitable
德语
德语
英语
英语
un·ge·eig·net [ˈʊngəʔaignət]
ungeeignet
[für etw 第四格] ungeeignet sein
英语
英语
德语
德语
für etw 第四格 ungeeignet sein
unfit person
für etw 第四格 ungeeignet sein
to be unfit for [or to do] sth
für etw 第四格 ungeeignet sein
für etw 第四格 ungeeignet [o. nicht geeignet] sein
to condemn sth food
PONS OpenDict

您想添加一个词、一个短语或一段译文吗?

請將您的新條目傳送給 PONS OpenDict。 提交的建議將由 PONS 編輯部審核,並根據情況納入結果。

添加词条
PONS词典中的例句(已经编辑处理)
单语范例(未经PONS编辑处理)
Auf Grund ihrer geringen Rückhaltefähigkeit für Wasser sind sie für den Anbau der meisten Pflanzen ungeeignet.
de.wikipedia.org
Das Klima ist sehr trocken und kalt und dadurch für die Hausrindhaltung weitgehend ungeeignet.
de.wikipedia.org
Die Stallgebäude mussten wegen ihrer ungeeigneten Grundrisse und Raumhöhen abgerissen werden.
de.wikipedia.org
Die Art bewohnt überwiegend sehr trockene Habitate, die für menschliche Aktivitäten eher ungeeignet sind.
de.wikipedia.org
Die Planungen ergaben 1790 das dieser Ort für eine Schleuse ungeeignet sei.
de.wikipedia.org
互联网提供的例句(未经PONS编辑处理)
[...]
Wenn man darauf achtet, für jede funktionelle Gruppe des Moleküles eine andere Farbe zu verwenden und immer die gleichen Farben für diese benutzt, so kann es passieren, dass am Ende einige Farben übrig bleiben, die ungeeignet erscheinen ( z.B. Babyblau oder Rosa ).
[...]
liqcryst.chemie.uni-hamburg.de
[...]
If you bear in mind to use a different colour for every functional group of a molecule and always use the same colour for these groups, it can happen that some colours are left at the end that seem to be unsuitable ( e.g. baby blue or pink ).
[...]
[...]
Carl Benz hatte ihn als Dreirad konstruiert, weil es seiner Meinung nach für ein derartiges Fahrzeug noch keine gut funktionierende Vorderachslenkung gibt – die bisher an Kutschen verwendet Lenkung hält er im Automobil für ungeeignet.
[...]
media.daimler.com
[...]
Carl Benz had designed it as a three-wheeler, because in his opinion there was still no properly functioning front axle steering for a vehicle of this kind – he found the conventional steering used in carriages unsuitable for application in the automobile.
[...]
[...]
Drehstühle sind gänzlich ungeeignet, weil die Kinder gerade und ruhig sitzen sollten.
[...]
ods3.schule.de
[...]
Chairs that turn are absolutely unsuitable, because the children should sit straight and still.
[...]
[...]
Eh Du mich bei Deiner Arbeit unwillig schiltst, so bedenke, vielleicht plagt mich ein ungeeignetes Futter oder ich habe ein trauriges Herz.
[...]
www.okh-und-siamkatzen.de
[...]
Eh you me with your work scolds indignantly, then consider, perhaps trouble me an unsuitable fodder or I have a sad heart.
[...]
[...]
Auch übernehmen wir keine Gewähr für Fehler, Störungen oder Schäden, die auf unsachgemäße Bedienung, Transportschäden, Betriebssystemfehler, geänderte Betriebssystemkomponenten, Schnittstellen und Parameter oder Verwendung ungeeigneter Organisationsmittel und Datenträger zurückzuführen sind.
[...]
www.ikarussecurity.com
[...]
In addition, we do not provide warranty for errors, disruptions or damage that are attributable to unskilled operation, transport damage, operating system errors, modified operating system components, interfaces and parameters or the use of unsuitable organizational media and data media.
[...]