您希望如何使用 PONS.com?

已经订阅无广告版的PONS了吗?

广告版的PONS

像往常一样访问PONS.com并进行广告跟踪和广告投放

有关追踪的详细信息,请参阅数据保护信息和隐私设置

PONS Pur

无第三方广告

无广告跟踪

立即订阅

如果您已经拥有PONS.com免费账户,

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Fallschirmabwurf
advertising slogan
德语
德语
英语
英语
Wer·be·slo·gan <-s, -s> 名词 m
Werbeslogan
英语
英语
德语
德语
Werbeslogan m <-s, -s>
PONS OpenDict

您想添加一个词、一个短语或一段译文吗?

請將您的新條目傳送給 PONS OpenDict。 提交的建議將由 PONS 編輯部審核,並根據情況納入結果。

添加词条
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

单语范例(未经PONS编辑处理)
Mit Werbeslogans, die den Zeitgeist trafen, führte er Produkt und Namen zum Erfolg.
de.wikipedia.org
Der Werbeslogan Frag doch den Inder wurde von der Zeitschrift Horizont zum Slogan des Jahres 2008 gekürt.
de.wikipedia.org
Die neue Zeitung hat denselben Preis, die gleichen Kolumnen an den gleichen Stellen und denselben Werbeslogan.
de.wikipedia.org
Später wurde dies mit dem Werbeslogan „Erfolgreiche Lösungen für besseres Arbeiten“ neu interpretiert.
de.wikipedia.org
In diese Zeit fallen bekannte Werbeslogans der Bahn wie "Alle reden vom Wetter.
de.wikipedia.org
互联网提供的例句(未经PONS编辑处理)
[...]
Die Agentur hat sich längst in allen Varianten von Designarbeit einen mehr als guten Namen gemacht, gilt als feine Adresse, wenn es um kraftvolle Werbeslogans geht und kann auf viel Erfahrung in der Print- und TV-Werbung verweisen.
[...]
www.styria.com
[...]
Long ago, the agency has made a good name for itself in all variants of design work, is known as a fine address when looking for powerful advertising slogans and can refer to plenty of experience in print and TV advertising.
[...]
[...]
Der Leitspruch „FCP – Ideen werden Wirklichkeit“ soll nicht nur ein Werbeslogan, sondern Ausdruck unseres Anliegens und Selbstverständnisses sein, Neues zu wagen und neue Wege zu beschreiten. Dies jedoch, ohne Erprobtes und Bewährtes über Bord zu werfen.
[...]
www.fcp.at
[...]
The maxim “FCP – Ideas become a reality” shall not only be an advertising slogan but also an expression of our concern and self-concept to accept new challenges and to break new ground, however, without sacrificing well-proven tried and tested approaches.
[...]
[...]
"Zum Frühstück in Prag" – das war der Werbeslogan sächsischer Politiker für den Neubau der A17 bzw. der D8 auf tschechischer Seite.
www.dywidag-systems.at
[...]
To Prague for Breakfast - this was the advertising slogan of Saxon politicians for the construction of the new A17 expressway or D8 respectively as it is called on the Czech side.
[...]
Claim Werbeslogan mit hohem Wiedererkennungswert;
[...]
de.mimi.hu
[...]
Claim Advertising slogan swert with high recognition;
[...]
[...]
Wenn mit diesem Werbeslogan für Fußbälle, die hundertprozentig frei von Kinderarbeit hergestellt wurden, die - vor allem jugendlichen - Verbraucher seit der Fußballweltmeisterschaft 1998 angesprochen werden, wird deutlich, dass die Themen Arbeit, Arbeitsbedingungen und Kinderarbeit in der Dritten Welt auch bei uns angekommen sind.
[...]
library.fes.de
[...]
This advertising slogan promoting footballs made entirely without relying on child labour has been used to address - mostly young - consumers since the 1998 FIFA Football World Cup, underscoring the fact that the issues of work, working conditions, and child labour prevalent in the Third World have become topical in our society, as well.
[...]