您希望如何使用 PONS.com?

已经订阅无广告版的PONS了吗?

广告版的PONS

像往常一样访问PONS.com并进行广告跟踪和广告投放

有关追踪的详细信息,请参阅数据保护信息和隐私设置

PONS Pur

无第三方广告

无广告跟踪

立即订阅

如果您已经拥有PONS.com免费账户,

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

areca
launch[ing]
德语
德语
英语
英语
Sta·pel·lauf <-(e)s, -läufe> 名词 m 航海
Stapellauf
英语
英语
德语
德语
Stapellauf m <-(e)s, -läufe>
PONS OpenDict

您想添加一个词、一个短语或一段译文吗?

請將您的新條目傳送給 PONS OpenDict。 提交的建議將由 PONS 編輯部審核,並根據情況納入結果。

添加词条
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

单语范例(未经PONS编辑处理)
Der Stapellauf fand nach einer Bauzeit von 16 Monaten statt, die Indienststellung fand Anfang 1988 statt.
de.wikipedia.org
Mit dem Abschluss des britisch-sowjetischen Flottenabkommen von 1937 sowie dem Stapellauf der Scharnhorst-Klasse Ende 1936 waren die ursprünglichen Anforderungen nun überholt.
de.wikipedia.org
Ein genaues Datum des Stapellaufs ist nicht überliefert.
de.wikipedia.org
Die Kiellegung der Mauretania fand im Jahr 1904 in Wallsend auf der Werft Swan, Hunter & Wigham Richardson statt; der Stapellauf war am 20. September 1906.
de.wikipedia.org
Bis zum Jahresende erfolgten die Stapelläufe von fünf weiteren Schiffen.
de.wikipedia.org
互联网提供的例句(未经PONS编辑处理)
[...]
Bei einem Stapellauf 1897 war die „ Kaiser Wilhelm der Große “ das größte Passagierschiff der Welt und errang 1898 in der Rekordzeit von fünf Tagen und 20 Stunden auf der Strecke Southampton – New York als erstes deutsches Schiff das Blaue Band.
[...]
www.nibis.ni.schule.de
[...]
At a launching in 1897, the “ Kaiser Wilhelm der Große ” was the largest passenger ship in the world and, in 1897, on the stretch from Southampton to New York, achieved the record time of 5 days and 20 hours as the first ship of the Blue Band.
[...]
[...]
Der Stempel zeigt das japanische Datum des Stapellaufes am 12. Juni 1969.
[...]
www.seemotive.de
[...]
The stamp shows the Japanese launching date of the 12th June, 1964.
[...]
[...]
Im Uferviertel Leith können Sie das für die Queen gebaute Schiff Royal Yacht Britannia erkunden, das in diesem Jahr das 60. Jubiläum seines Stapellaufs feiert.
[...]
www.visitbritain.com
[...]
In the riverside Leith district, see a boat fit for a queen at the Royal Yacht Britannia which celebrates the 60th anniversary of its launch this year.
[...]
[...]
Die Software der e-Spirit AG wird die Basis für den in komplett neuem Layout und modernem Design gestalteten Webauftritt des Unternehmens (www.meyerwerft.de), der noch in diesem Jahr online geht – pünktlich zum „Stapellauf“ der Celebrity Reflection im September.
[...]
www.comspace.de
[...]
The software from e-Spirit will be the technical basis for the new company website, which has been redesigned with a completely new design (http://www.meyerwerft.com/ ) and goes live this year – to coincide with the launch of the Celebrity Reflection in September.
[...]
[...]
Semcon hatte die Aufgabe, vor dem Stapellauf die verbliebenen Schwächen auszumerzen.
www.semcon.com
[...]
Semcon's task was to correct weaknesses before the launch.