您希望如何使用 PONS.com?

已经订阅无广告版的PONS了吗?

广告版的PONS

像往常一样访问PONS.com并进行广告跟踪和广告投放

有关追踪的详细信息,请参阅数据保护信息和隐私设置

PONS Pur

无第三方广告

无广告跟踪

立即订阅

如果您已经拥有PONS.com免费账户,

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

戏剧工作者
self-deception
德语
德语
英语
英语
Selbst·be·trug <-(e)s, ohne pl> 名词 m kein 复数
Selbstbetrug
die Flucht in den Selbstbetrug
英语
英语
德语
德语
Selbstbetrug m <-(e)s> kein pl
Selbstbetrug m <-(e)s> kein pl
reiner Selbstbetrug
PONS OpenDict

您想添加一个词、一个短语或一段译文吗?

請將您的新條目傳送給 PONS OpenDict。 提交的建議將由 PONS 編輯部審核,並根據情況納入結果。

添加词条
PONS词典中的例句(已经编辑处理)
单语范例(未经PONS编辑处理)
Eine Schlachtschiff-Kampfgruppe wurde in Küstennähe vorausgeschickt, um feindliche Flucht- oder Angriffsversuche abfangen zu können.
de.wikipedia.org
Erhebliche technische Fortschritte hatten zur Folge, dass das grundherrschaftliche Fronhofsystem niederging und eine Flucht in die Stadt einsetzte.
de.wikipedia.org
Die Kämpfe hätten laut Flüchtlingshilfswerk 300.000 Menschen zur Flucht gezwungen.
de.wikipedia.org
Auch im Völkerrecht wird die Flucht als Folge des natürlichen Selbsterhaltungstriebes betrachtet und in gewisser Weise legitimiert.
de.wikipedia.org
Mit einer Vielzahl erbeuteter Waffen und einem gestohlenen Pickup gelang ihnen kurz darauf die Flucht.
de.wikipedia.org
互联网提供的例句(未经PONS编辑处理)
[...]
Oder sind Lüge, Betrug und Selbstbetrug zum eigenen evolutionären Vorteil der Kern unserer Natur?
[...]
www.mp.uni-wuerzburg.de
[...]
Or are lies, cheating, and self-deception at the heart of our nature to our own evolutionary advantages?
[...]
[...]
Ina Weisse beschreibt eindrucksvoll das Drama einer Familie, die durch Verdrängung, Angst, Schuld und Selbstbetrug an den Rand des Zerfalls gebracht wird.
[...]
www.filmportal.de
[...]
Ina Weisse paints an impressive portrait of the drama of a family that is brought to the brink of ruin through repression, fear, guilt and self-deception.
[...]
[...]
Es ist jedoch notwendig, dass Ihre Sicht auf sich selbst in jedem Moment frei von jeder Art von Selbstbetrug ist, denn sonst können Sie den Mechanismus nicht nutzen, um etwas zu verbessern, von dem der tiefere Teil Ihrer selbst weiß, dass dort etwas nicht im Gleichgewicht ist.
[...]
www.healer.ch
[...]
It is necessary that your view of where you are in any moment is without any element of self-deception, or you will not have the mechanism available to improve something that the deeper part of you knows to be out of balance.
[...]
[...]
So sprach er 2006 in "Zorn und Zeit" hellsichtig über die erst zwei Jahre später virulent werdende Finanzkrise, identifizierte "Kollapsverzögerungen in gierdynamischen Systemen" und "Schneeballsysteme, die dem Selbstbetrug von Zinsenjägern zugrunde liegen".
cms.ifa.de
[...]
In his 2006 essay "Zorn und Zeit" (Anger and Time), he clearly foresees the financial crisis two years before it strikes, and he identifies the "slow collapse of systems based on greed" and the "snowball systems which lie at the heart of the self-deception of interest-rate hunters".
[...]
Sein jüngstes Werk, “Unsere schönen neuen Kleider”, erschienen 2012 im Hanser Verlag, prangert die Bereitschaft des Menschen zum Selbstbetrug an und benennt die Ursachen von Demokratieverlust und sozialer Polarisierung in einer von Globalisierung geprägten Gesellschaft.
[...]
www.goethe.de
[...]
His most recent work, “Unsere schönen neuen Kleider” (i.e. our beautiful new clothes), published in 2012 by Hanser Verlag, denounces human willingness for self-deception and designates the causes of loss of democracy and social polarisation in a society characterised by globalisation.
[...]