- 不得
- no poder
- 闲人不得入内。
- Se prohibe la entrada a toda persona ajena.
- 不得
- no poder
- 不得
- no deber
- 去不得
- no deber ir
- 巴不得
- esperar con vehemencia
- 他巴不得立刻见到你。
- Está muy impaciente por verte.
- 不得了
- muy grave
- 不得了
- catastrófico
- 不得了
- extremadamente
- 不得了
- sumamente
- 不得了
- muy
- 不得已
- no tener otro remedio que
- 出于不得已
- actuar uno contra su voluntad
- 怪不得
- no es extraño que
- 怪不得
- eso explica por qué
- 我和他见过面,怪不得有些面熟。
- Me entrevisté con él, eso explica por qué me parece algo conocido.
- 怪不得
- no culpar
- 你自己不好,怪不得别人。
- Lo hiciste mal tú mismo, y no debes echar culpas a otros.
- 见不得
- no poder ser expuesto a
- 见不得
- no poder resistir
- 见不得光
- no poder ser expuesto a la luz
- 见不得
- no convenir ser revelado o visto
- 见不得人的勾当
- práctica vergonzosa
- 了不得
- extraordinario
- 了不得
- enorme
- 了不得
- tremendo
- 了不得的大事
- un asunto de suma importancia
- 了不得
- espantoso
- 了不得
- terrible
- 迫不得已
- verse obligado a
- 迫不得已
- hacer uno (una cosa) contra su voluntad
- 迫不得已
- no tener otra alternativa
- 舍不得
- ser reacio a gastar o usar
- 舍不得
- escatimar
- 舍不得花钱
- ser reacio a gastar dinero
- 使不得
- no poder ser usado
- 使不得
- estar inservible
- 机器坏了,使不得了。
- La máquina está estropeada y no podemos usarla.
- 使不得
- no permisible
- 使不得
- inadmisible
- 这样办使不得。
- Eso es inadmisible.