This recommendation takes on a double meaning for business partners with different native languages.
When it comes to negotiating, it ’ s not just the content which is important, but rather also the subtext conveyed by the participants.
The liaison interpreters at Lingua-World make sure to take both aspects into account – they sit at the table as an intermediary between the negotiating partners.
www.lingua-world.deFür Verhandlungspartner mit unterschiedlicher Sprachherkunft gilt diese Empfehlung im doppelten Sinne.
Beim Verhandeln kommt es nie nur auf den Inhalt, sondern immer auch auf die Botschaft der Teilnehmer an.
Die Verhandlungsdolmetscher von Lingua-World achten darauf, beiden Aspekten Rechnung zu tragen – sitzen sie doch als Mittler zwischen den Sprechenden mit am Tisch.
www.lingua-world.deLegally Certified Interpreters
Lingua-World offers liaison interpreters for both content and subtext
www.lingua-world.deBeeidigte Dolmetscher
Lingua-World bietet Verhandlungsdolmetscher für Inhalt und Botschaft
www.lingua-world.deLiaison Interpreting, Interpreting, translations, Lingua-World, interpretation service
Lingua-World offers liaison interpreters for both content and subtext
Liaison Interpreting
www.lingua-world.deVerhandlungsdolmetschen, Dolmetschen, Übersetzungen, Lingua-World, Dolmetscher-Service
Lingua-World bietet Verhandlungsdolmetscher für Inhalt und Botschaft
Verhandlungsdolmetschen
www.lingua-world.de是否要添加一些单词、短语或翻译?
请发送新条目。