How should it be hyphenated at the end of a line without affecting the meaning ?
Certainly not in the way suggested by the automatic spell-check - «Urin-stinkt» - and just one step away from the fatal mistranslation «urine stinks».
Leading edge technology
www.ho-st.deWie sollte er inhaltlich sinnvoll getrennt werden ?
Nicht so, wie es die automatische Rechtschreibung vorschlägt:»Urin-stinkt«.Damit ist es nur noch ein Schritt zur fatalen Fehlübersetzung.
Leading edge technology
www.ho-st.de您可在此指出该PONS条目的错误或提出改进建议:
如何在词汇练习助手中接受翻译内容?
请注意,词汇表中的这些词语在本浏览器中是可以使用的。只要这些词语已被收入词汇练习助手,即可随时调用。