To pay a dividend of € 3.60 for each of the 14,202,040 ordinary shares entitled to dividends ( bearer shares ), i.e. € 51,127,344.00, and to carry forward the remaining amount of € 3,611,613.02 as retained earnings.
The dividend shall be paid from July 5th, 2012, minus 25 % capital gains tax in accordance with the statutory provisions for the ordinary shares ( bearer shares ) by transfer or by crediting to the custodian bank.
www.agrana.comAuf 14.202.040 Stück dividendenberechtigte Stammaktien ( nennbetragslose Stückaktien ) die Zahlung einer Dividende von EUR 3,60 pro Stammaktie, das sind EUR 51.127.344,00 auszuschütten und den Restbetrag von EUR 3.611.613,02 auf neue Rechnung vorzutragen.
Die Auszahlung der Dividende ist ab 05. Juli 2012 abzüglich 25 % Kapitalertragsteuer nach Maßgabe der gesetzlichen Bestimmungen für die Stammaktien ( nennbetragslose Stückaktien ) durch Überweisung bzw. durch Gutschrift der depotführenden Bank vorzunehmen.
www.agrana.comShare buyback October - November 2012
RWE AG acquired 512,290 ordinary shares of RWE AG with a value of some 18.0 million € in the time period from October 29, 2012 to November 5, 2012.
The shares bought back were used for the issuance of employee shares in connection with the Company ’ s share option programme for its employees ( Belegschaftsaktienausgabe ) for the year 2012.
www.rwe.comAktienrückkauf Oktober - November 2012
Die RWE AG hat im Zeitraum vom 29. Oktober 2012 bis zum 5. November 2012 512.290 Stammaktien der RWE AG im Wert von rund 18,0 Mio. € erworben.
Die zurückgekauften Aktien wurden ausschließlich zur Ausgabe an Mitarbeiter im Rahmen der Belegschaftsaktienausgabe für das Jahr 2012 verwendet.
www.rwe.comShare buyback October 2010
RWE AG acquired 558,003 ordinary shares of RWE AG with a value of 27.9 million € in the time period from October 1, 2010 to November 3, 2010.
The shares bought back were used for the issuance of employee shares in connection with the Company ’ s share option programme for its employees ( Belegschaftsaktienausgabe ) for the year 2010.
www.rwe.comAktienrückkauf Oktober 2010
Die RWE AG hat im Zeitraum vom 1. Oktober 2010 bis zum 3. November 2010 558.003 Stammaktien der RWE AG im Wert von rund 27,9 Mio. € erworben.
Die zurückgekauften Aktien wurden ausschließlich zur Ausgabe an Mitarbeiter im Rahmen der Belegschaftsaktienausgabe für das Jahr 2010 verwendet.
www.rwe.comIn a brief period after the onset of trading, the price shot up from its issuing price, which was fixed at DM 350, to DM 750.
Those shareholders who purchased a share for the equivalent value of DM 350 then and have held on to it, are nowadays, after two successful share splits, in the possession of twenty ordinary shares with a counter-value of about € 2,200 and furthermore received a dividend payment for the equivalent value of around € 570.
The Wolfsburg automaker has raised its capital base by the issuance of shares several times over the course of the last 50 years.
www.volkswagenag.comBereits kurz nach Handelsbeginn schnellte der Kurs des Wertpapiers vom auf 350 DM festgesetzten Ausgabepreis auf zirka 750 DM hoch.
Wer damals eine Aktie im Gegenwert von 350 DM erworben und diese zwischenzeitlich nicht verkauft hat, besitzt heute nach zwei erfolgreichen Aktiensplits 20 Stammaktien im Gegenwert von rund 2.200 € und hat zusätzlich Dividendenzahlungen in Höhe von rund 570 € erhalten.
Im Laufe der vergangenen 50 Jahre stärkte der Wolfsburger Automobilhersteller durch die Emission von Aktien mehrfach seine Kapitalbasis.
www.volkswagenag.comShare buyback October 2009
RWE AG acquired 406,155 ordinary shares of RWE AG with a value of 25.2 million € in the time period from October 1, 2009 to October 30, 2009.
The shares bought back were used for the issuance of employee shares in connection with the Company ’ s share option programme for its employees ( Belegschaftsaktienausgabe ) for the year 2009.
www.rwe.comAktienrückkauf Oktober 2009
Die RWE AG hat im Zeitraum vom 1. Oktober 2009 bis zum 30. Oktober 2009 406.155 Stammaktien der RWE AG im Wert von rund 25,2 Mio. € erworben.
Die zurückgekauften Aktien wurden ausschließlich zur Ausgabe an Mitarbeiter im Rahmen der Belegschaftsaktienausgabe für das Jahr 2009 verwendet.
www.rwe.comShare buyback October 2008
RWE AG acquired 376,637 ordinary shares of RWE AG with a value of EUR 23.5 million in the time period from October 1, 2008 to October 22, 2008.
The shares bought back were used for the issuance of employee shares in connection with the Company ’ s share option programme for its employees ( Belegschaftsaktienausgabe ) for the year 2008.
www.rwe.comAktienrückkauf Oktober 2008
Die RWE AG hat im Zeitraum vom 1. Oktober 2008 bis zum 22. Oktober 2008 376.637 Stammaktien der RWE AG im Wert von rund 23,5 Mio. € erworben.
Die zurückgekauften Aktien wurden ausschließlich zur Ausgabe an Mitarbeiter im Rahmen der Belegschaftsaktienausgabe für das Jahr 2008 verwendet.
www.rwe.comTo pay a dividend of € 2.40 for each of the 14,202,040 ordinary shares entitled to dividends ( bearer shares ), i.e. € 34,084,896.00, and to carry forward the remaining amount of € 2,196,361.48 as retained earnings.
The dividend shall be paid from July 6th, 2011, less 25 % capital gains tax in accordance with the statutory provisions for the ordinary shares ( bearer shares ) by transfer or by crediting to the custodian bank.
Presence:
www.agrana.comAuf 14.202.040 Stück dividendenberechtigte Stammaktien ( nennbetragslose Stückaktien ) die Zahlung einer Dividende von EUR 2,40 pro Stammaktie, das sind EUR 34.084.896,00 auszuschütten und den Restbetrag von EUR 2.196.361,48 auf neue Rechnung vorzutragen.
Die Auszahlung der Dividende ist ab 6. Juli 2011 abzüglich 25 % Kapitalertragsteuer nach Maßgabe der gesetzlichen Bestimmungen für die Stammaktien ( nennbetragslose Stückaktien ) durch Überweisung bzw. durch Gutschrift der depotführenden Bank vorzunehmen.
Präsenz:
www.agrana.comThe theoretical foundations for the development of the GEX ® were developed in the CEFS.
The GEX ® contains all German companies listed in the Prime Standard of the Frankfurt stock exchange for which the ordinary shares were listed for maximum ten years and are managed by the owners.
At present there are some 120 companies which qualify for this index.
www.wi.tum.deDie theoretischen Grundlagen für die Entwicklung des GEX ® wurden am CEFS entwickelt.
Der GEX ® enthält alle deutschen Unternehmen aus dem Prime Standard der Frankfurter Wertpapierbörse, deren Stammaktien seit maximal zehn Jahren börsennotiert sind und die von Eigentümern geführt werden.
Aktuell qualifizieren sich rund 120 Unternehmen für diesen Index.
www.wi.tum.deHistorical dividend payments for the financial years 1994 - 2004
The figures presented in the graph below show the dividends per share in Euros for the ordinary share as well as for the prefernce share.
The seven for one stock split in July 2004 has been taken into account.
www.vig.comHistorische Dividendenausschüttungen für die Geschäftsjahre 1994 - 2004
Die in der Grafik angegebenen Werte zeigen die Dividende je Aktie in Euro sowohl für die Stammaktie als auch für die Vorzugsaktie.
Es wurde der Aktiensplit im Verhältnis 1:7 vom Juli 2004 berücksichtigt.
www.vig.comHenkel shareholders will also benefit from this strong performance.
“ We are proposing to the Annual General Meeting to increase the dividend per preferred share from 0.72 to 0.80 euros and the dividend per ordinary share from 0.70 to 0.78 euros, ” Rorsted announced.
www.henkel.deAn diesem Erfolg sollen auch die Henkel-Aktionäre teilhaben.
„ Wir schlagen der Hauptversammlung eine Erhöhung der Dividende von 72 Cent auf 80 Cent je Vorzugsaktie und von 70 Cent auf 78 Cent je Stammaktie vor “, kündigte Rorsted an.
www.henkel.de您想添加一个词、一个短语或一段译文吗?
请发送新条目。