英语 » 德语

词条„illumine“在英语 » 德语中的译文 (跳至 德语 » 英语)

il·lu·mine [ɪˈlu:mɪn] 动词 trans liter

1. illumine (light up):

to illumine sth also
to illumine sth also
etw aufhellen a.

2. illumine (clarify):

to illumine sb
to illumine sth
ein Licht auf etw 第四格 werfen

互联网提供的例句(未经PONS编辑处理)

There will no longer be any curse ; and the throne of God and of the Lamb will be in it, and His bond-servants will serve Him ; they will see His face, and His name will be on their foreheads.

And there will no longer be any night; and they will not have need of the light of a lamp nor the light of the sun, because the Lord God will illumine them; and they will reign forever and ever.

Rev 22,2;

www.immanuel.at

Und keinerlei Fluch wird mehr sein ; und der Thron Gottes und des Lammes wird in ihr ( der Stadt ) sein ; und seine Knechte werden ihm dienen, und sie werden sein Angesicht sehen ; und sein Name wird an ihren Stirnen sein.

Und es wird keine Nacht mehr sein, und sie bedürfen keiner Leuchte und nicht des Lichts der Sonne; denn Gott der Herr wird sie erleuchten, und sie werden regieren von Ewigkeit zu Ewigkeit.

Off 22,2;

www.immanuel.at

( Praise and glory to you, O Christ, today and for ever ).

Jesus, only-begotten Son of the Father, full of grace and truth, the light which illumines every person, give the abundance of your life to all who seek you with a sincere heart.

To you, man's Redeemer, the beginning and the end of time and of the universe, to the Father, unending source of all good, and to the Holy Spirit, seal of infinite love, be all honour and glory, now and for ever.

www.vatican.va

( Lob und Ehre sei dir, Christus, heute und in alle Ewigkeit ).

Jesus, einziger Sohn des Vaters, voll Gnade und Wahrheit, du Licht, das jeden Menschen erleuchtet, schenke allen, die dich mit lauterem Herzen suchen, die Fülle des Lebens.

Dir, dem Erlöser des Menschen, Anfang und Ende der Zeit und des Alls, dem Vater, dem unausschöpflichen Quell alles Guten, und dem Heiligen Geist, dem Siegel unendlicher Liebe, sei Ehre und Herrlichkeit in alle Ewigkeit.

www.vatican.va

( Mt 5:15 ) !

Just as salt gives flavour to food and light illumines the darkness, so too holiness gives full meaning to life and makes it reflect God ’ s glory.

How many saints, especially young saints, can we count in the Church ’ s history!

www.vatican.va

( Mt 5,15 ) !

Wie das Salz die Speise würzt und das Licht die Finsternis erleuchtet, so gibt die Heiligkeit dem Leben dadurch seinen vollen Sinn, daß sie es zum Widerschein der Herrlichkeit Gottes macht.

Wie viele Heilige verzeichnet die Kirchengeschichte auch unter den jungen Menschen!

www.vatican.va

.

It is the role of Baptism to illumine those being baptized with the light of Christ, to open their eyes to Christ's splendour and to introduce them to the mystery of God through the divine light of faith.

www.vatican.va

» Empfangt das Licht Christi ! «

Es ist die Taufe, die mit dem Licht Christi erleuchtet, die Augen seinem Glanz öffnet und in das Geheimnis Gottes durch das göttliche Licht des Glaubens einführt.

www.vatican.va

Indeed, the holy angels continually contemplate the face of God ( cf. Mt 18:10 ) and live in constant adoration.

Therefore, in a particularly efficacious way they can illumine the faithful who consciously open themselves for the angels ’ action.

www.vatican.va

Die heiligen Engel schauen nämlich immerfort das Angesicht Gottes ( vgl. Mt 18,10 ) und leben in beständiger Anbetung.

Demnach können sie auf besonders wirksame Weise die Gläubigen erleuchten, die sich bewusst ihrem Wirken öffnen.

www.vatican.va

Let us sing to the Lord a hymn of glory, for the gift of this great Pope : a man of faith and prayer, a Pastor and a Witness, a guide in the passage between two millenniums.

May this hymn illumine our life, so that we do not only venerate the new Blessed, but, with the help of God’s grace, follow his teaching and his example.

As I address a grateful thought to Pope Benedict XVI, who has wished to raise his great Predecessor to the glory of the altars, I would like to end with the words he spoke on the first anniversary of the new Blessed’s death.

www.vatican.va

Singen wir dem Herrn ein Loblied für das Geschenk dieses großen Papstes : einen Mann des Glaubens und des Gebets, Hirte und Zeuge, Führer am Übergang zweier Jahrtausende.

Dieses Lied möge unser Leben erleuchten, damit wir den neuen Seligen nicht nur verehren, sondern mit der Hilfe der Gnade Gottes auch seiner Lehre und seinem Beispiel folgen.

Während ich meinen Dank an Papst Benedikt XVI. richte, der seinen großen Vorgänger zur Ehre der Altäre erheben wollte, möchte ich mit den Worten schließen, die er am ersten Jahrestag des Todes des neuen Seligen gesagt hat:

www.vatican.va

The time warns us that the Birth of Christ the Lord is at hand.

The world with its own apprehensions speaks of something imminent that will renew it, and desires with impatient expectation that the splendour of a brighter sun may illumine its darkness ....

This expectation of creation also persuades us to wait for Christ, the new Sun, to rise " (cf. Hom.

www.vatican.va

» Die Zeit gemahnt uns, daß der Tag der Geburt des Herrn ganz nahe ist.

Die Welt selbst mit ihren Bedrängnissen bringt den Hinweis auf etwas Bevorstehendes zum Ausdruck, durch das sie erneuert werden wird, und in ungeduldiger Erwartung sehnt sie sich danach, daß der Glanz einer helleren Sonne ihr Dunkel erleuchte?

Diese Erwartung der Schöpfung nun überzeugt auch uns, das Kommen Christi, der neuen Sonne, zu erwarten « ( Disc. 61a,1? 3 ).

www.vatican.va

It is Christ, Christ alone, who in giving us the Holy Spirit is able to transform our misery and constantly renew us.

He is the light of the peoples, the lumen gentium, who has chosen to illumine the world through his Church ( cf. Lumen Gentium, n. 1 ).

"How can this come about? ", we also ask ourselves with the words that the Virgin addresses to the Archangel Gabriel.

www.vatican.va

Es ist allein Christus, der dadurch, daß er uns den Heiligen Geist schenkt, unser Elend zu ändern und uns ständig zu erneuern vermag.

Er ist das Licht der Völker, » lumen gentium «, der beschlossen hat, die Welt durch seine Kirche zu erleuchten ( vgl. II. Vatikanisches Konzil, Dogmatische Konstitution Lumen gentium, 1 ).

» Wie soll das geschehen? «, fragen auch wir uns mit den Worten, die die Jungfrau an den Erzengel Gabriel gerichtet hat.

www.vatican.va

The Bahá’í writings say :

“If love and agreement are manifest in a single family, that family will advance, become illumined and spiritual.”

There is one God.

www.bahai.ch

Dazu äussern sich die Bahá’í-Lehren folgendermassen :

„Wenn Liebe und Einklang in einer Familie herrschen, wird diese Familie vorwärts kommen und erleuchtet und geistig werden.“

Es gibt nur einen Gott.

www.bahai.ch

是否要添加一些单词、短语或翻译?

请发送新条目。

在双语词典中的"illumine"译文


语言 Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文