英语 » 德语

词条„herald“在英语 » 德语中的译文 (跳至 德语 » 英语)

I . her·ald [ˈherəld] 名词

PONS词典中的例句(已经编辑处理)

the Times Herald
to herald a new era

互联网提供的例句(未经PONS编辑处理)

We too, like Christ, are called to fight against the devil with all our might and determination.

Only in this way, with renewed adherence to God s will, can we be faithful to our Christian vocation: to be heralds and witnesses of the Gospel.

www.vatican.va

Auch wir sind wie Christus zum heftigen und entschlossenen Kampf gegen den Teufel aufgerufen.

Nur so, das heißt mit neuer Zustimmung zum Willen Gottes, können wir unserer christlichen Berufung treu bleiben: der Berufung, Boten und Zeugen des Evangeliums zu sein.

www.vatican.va

King Henry is feasting in a remote hall, said to be haunted, when ominous things start to happen - the howling gale, the earthquake, the sudden darkness.

The breakdown of the physical world is often used to herald the supernatural.

Think of all that thunder and lightning in the Dracula stories.

www.classic-rocks.de

König Henry feiert seinen Jagderfolg in einer entfernten Halle, von der man sagt, dass es darin spukt und prompt beginnen ominöse Dinge zu geschehen - der heulende Sturm, das Erdbeben, die plötzliche Dunkelheit.

Der Zusammenbruch der physikalischen Welt ist oft Bote des Übernatürlichen.

Man denke an den Donner und die Blitze in all den Dracula Geschichten.

www.classic-rocks.de

He is familiar to love, happiness and beauty as well as hate, pain and destruction which reflect from his nature.

He is the dark herald of the apocalypse which was foreseen from the beginning of all times. Revelation 12,12-13:

Woe to the inhabiters of the earth and of the sea!

www.schwarzdorn.de

Liebe, Freude und Schönheit sind ihm ebenso bekannt und vertraut wie Hass, Leid, Zerstörung und spiegeln sich in ihm wieder.

Er ist der dunkle Bote der Apokalypse der uns vom Anbeginn der Zeit vorhergesagt wurd…Offenbahrung 12,12-13:

Weh aber der Erde und dem Meer!

www.schwarzdorn.de

s death, but at the same time our hearts are, as it were, impelled to look ahead.

We feel reverberating within them his repeated invitations to advance without fear on the path of fidelity to the Gospel, to be heralds and witnesses of Christ in the third millennium.

We cannot but recall his ceaseless exhortations to cooperate generously in creating a more just humanity with greater solidarity, to be peacemakers and builders of hope.

www.vatican.va

Liebe Brüder und Schwestern, heute abend denken wir bewegt an den Augenblick des Todes des geliebten Papstes, aber zugleich ist es, als würde das Herz gedrängt, nach vorne zu schauen.

Wir hören im Geist seine wiederholten Aufrufe, ohne Angst auf dem Weg der Treue zum Evangelium fortzuschreiten, um Boten und Zeugen Christi im dritten Jahrtausend zu sein.

Uns kommen seine unermüdlichen Mahnungen in den Sinn, hochherzig an der Verwirklichung einer gerechteren und solidarischeren Menschheit mitzuwirken und Friedensstifter und Hoffnungsträger zu sein.

www.vatican.va

s liturgy.

The Holy Spirit radically transformed the Apostles who out of fear had locked themselves into the Upper Room, making them fervent heralds of the Gospel.

Down through the ages, the Spirit continues to support the Church in her evangelizing mission, raising up in every age courageous witnesses to the faith.

www.vatican.va

Machen wir uns diese Anrufung aus der heutigen Liturgie zu eigen.

Der Heilige Geist hat die Apostel, die sich zuvor aus Furcht im Abendmahlssaal eingeschlossen hatten, radikal in leidenschaftliche Boten des Evangeliums verwandelt.

Der Geist unterstützt die Kirche auch weiterhin durch die Jahrhunderte hindurch in ihrer Evangelisierungssendung und weckt zu allen Zeiten mutige Zeugen des Glaubens.

www.vatican.va

Human hearts are yearning for a world where love endures, where gifts are shared, where unity is built, where freedom finds meaning in truth, and where identity is found in respectful communion.

Our faith can respond to these expectations: may you become its heralds!

The Pope accompanies you with his prayers and his blessing.

www.vatican.va

Das Herz des Menschen sehnt sich nach einer Welt, in der Liebe herrscht, wo man die Gaben miteinander teilt, wo man Einheit herbeiführt, wo die Freiheit ihre eigentliche Bedeutung in der Wahrheit findet und wo jeder seine Identität in respektvoller Gemeinschaft verwirklicht.

Auf diese Erwartungen kann der Glaube Antwort geben: Seid Boten dieses Glaubens!

Der Papst steht euch mit seinem Gebet und seinem Segen zur Seite.

www.vatican.va

It means making an act of love !

To exalt the cross means to be a committed herald of fraternal and ecclesial communion, the source of authentic Christian witness.

It means making an act of hope!

www.vatican.va

Dies bedeutet, einen Akt der Liebe zu setzen !

„ Das Kreuz erhöhen “ führt dazu, sich als Boten der brüderlichen und kirchlichen Gemeinschaft einzusetzen, die Quelle echten christlichen Zeugnisses ist.

Dies bedeutet, einen Akt der Hoffnung zu setzen!

www.vatican.va

Our offer includes following services :

5-course menu with welcome drink The wine and the mineral water served with the meal Troubadours, fire eaters, jugglers and dancers The herald who will personally guide you through the evening Individual reservations:

www.europapark.de

Folgende Leistungen beinhaltet unser Arrangement :

5-Gänge-Menü mit Begrüßungstrunk Der zum Essen gereichte Zechwein sowie Mineralwasser Spielleut', Feuerschlucker, Gaukler und Tänzer Der Herold höchstpersönlich geleitet Sie durch den Abend Individualbuchungen:

www.europapark.de

Their mega-hit “ Who put he cunt in cuntrey ” has made them icons of the New Orleans Swamp Pop scene.

Under the motto “Apocalypse Culture”, Jimmy Trash, the Australian DJ, organist and herald of psychedelic culture, sends blood-chilling messages to the tycoons and leaders of the world with Gunpowder Temple of Heaven:

chaos Rock’n’Roll mixed with the Motown sound of a brass section.

www.hkw.de

Spätestens seit ihrem Mega-Hit „ Who put he cunt in cuntrey “ sind sie aus der Swamp-Pop-New-Orleans-Szene nicht mehr wegzudenken.

Jimmy Trash, der australische DJ, Organist und Herold psychedelischer Kultur, lässt mit Gunpowder Temple of Heaven unter dem Motto „Apocalypse Culture“ den Magnaten und Weltführern das Blut in den Adern stocken:

Chaos Rock’n’Roll und eine Brass Section im Motown Sound.

www.hkw.de

Troubadours, fire eaters, jugglers and dancers

The herald who will personally guide you through the evening

Individual reservations:

www.europapark.de

, Feuerschlucker, Gaukler und Tänzer

Der Herold höchstpersönlich geleitet Sie durch den Abend

Individualbuchungen:

www.europapark.de

Welcome your guests while sitting on your regal throne just as the real ladies and lords of the castle did do in medieval times.

Heralds, drummers and all of your friends will salute you.

Dressed as they were in the Middle Ages, you will spend your afternoon in a world of sagas and stories of the castle, playing games of skill and dexterity, going on treasure hunts, solving riddles and doing arts and crafts.

www.burg-oberkapfenberg.at

Als echtes Burgfräulein oder Burgherr auf dem Thron sitzend empfängst du deine Gäste.

Herold, Trommler und alle deine Freunde erweisen dir die Ehre.

Mittelalterlich gewandet verbringen wir den Nachmittag mit Sagen und Geschichten rund um die Burg, ritterlichen Geschicklichkeitsspielen, Schatzsuchen, Rätselraten und Basteln.

www.burg-oberkapfenberg.at

one can recognize a herald.

Heralds were messengers to deliver messages and proclamations.

www.seemotive.de

ist ein Herold erkennbar.

Herolde waren herrschaftliche Boten und "Verkünder".

www.seemotive.de

Their mega-hit “ Who put he cunt in cuntrey ” has made them icons of the New Orleans Swamp Pop scene.

Under the motto “Apocalypse Culture”, Jimmy Trash, the Australian DJ, organist and herald of psychedelic culture, sends blood-chilling messages to the tycoons and leaders of the world with Gunpowder Temple of Heaven: chaos Rock’n’Roll mixed with the Motown sound of a brass section.

With a mobility disco before, after and in-between the sets, with DJ D-Mobile:

www.hkw.de

Spätestens seit ihrem Mega-Hit „ Who put he cunt in cuntrey “ sind sie aus der Swamp-Pop-New-Orleans-Szene nicht mehr wegzudenken.

Jimmy Trash, der australische DJ, Organist und Herold psychedelischer Kultur, lässt mit Gunpowder Temple of Heaven unter dem Motto „Apocalypse Culture“ den Magnaten und Weltführern das Blut in den Adern stocken: Chaos Rock’n’Roll und eine Brass Section im Motown Sound.

Vor, zwischen und nach den Sets:

www.hkw.de

The night ends with a majestic variation on the Lunteren anthem.

The next morning, when the tower clock hits seven times, the village is awaked by the reveille of the heralds.

In a fugatic version of the anthem, we can hear the village slowly come to life.

www.jacobdehaan.com

Der Abend klingt aus in einer feierlichen Variation über das Lunteren-Lied.

Am nächsten Morgen schlägt die Turmuhr sieben, und das Dorf erwacht durch die Rufe der Herolde.

In einer fugatische Form des Lunteren-Liedes ist dargestellt, wie das Dorf sich allmählich zu regen beginnt.

www.jacobdehaan.com

We too, like Christ, are called to fight against the devil with all our might and determination.

Only in this way, with renewed adherence to God s will, can we be faithful to our Christian vocation: to be heralds and witnesses of the Gospel.

www.vatican.va

Auch wir sind wie Christus zum heftigen und entschlossenen Kampf gegen den Teufel aufgerufen.

Nur so, das heißt mit neuer Zustimmung zum Willen Gottes, können wir unserer christlichen Berufung treu bleiben: der Berufung, Boten und Zeugen des Evangeliums zu sein.

www.vatican.va

King Henry is feasting in a remote hall, said to be haunted, when ominous things start to happen - the howling gale, the earthquake, the sudden darkness.

The breakdown of the physical world is often used to herald the supernatural.

Think of all that thunder and lightning in the Dracula stories.

www.classic-rocks.de

König Henry feiert seinen Jagderfolg in einer entfernten Halle, von der man sagt, dass es darin spukt und prompt beginnen ominöse Dinge zu geschehen - der heulende Sturm, das Erdbeben, die plötzliche Dunkelheit.

Der Zusammenbruch der physikalischen Welt ist oft Bote des Übernatürlichen.

Man denke an den Donner und die Blitze in all den Dracula Geschichten.

www.classic-rocks.de

He is familiar to love, happiness and beauty as well as hate, pain and destruction which reflect from his nature.

He is the dark herald of the apocalypse which was foreseen from the beginning of all times. Revelation 12,12-13:

Woe to the inhabiters of the earth and of the sea!

www.schwarzdorn.de

Liebe, Freude und Schönheit sind ihm ebenso bekannt und vertraut wie Hass, Leid, Zerstörung und spiegeln sich in ihm wieder.

Er ist der dunkle Bote der Apokalypse der uns vom Anbeginn der Zeit vorhergesagt wurd…Offenbahrung 12,12-13:

Weh aber der Erde und dem Meer!

www.schwarzdorn.de

s death, but at the same time our hearts are, as it were, impelled to look ahead.

We feel reverberating within them his repeated invitations to advance without fear on the path of fidelity to the Gospel, to be heralds and witnesses of Christ in the third millennium.

We cannot but recall his ceaseless exhortations to cooperate generously in creating a more just humanity with greater solidarity, to be peacemakers and builders of hope.

www.vatican.va

Liebe Brüder und Schwestern, heute abend denken wir bewegt an den Augenblick des Todes des geliebten Papstes, aber zugleich ist es, als würde das Herz gedrängt, nach vorne zu schauen.

Wir hören im Geist seine wiederholten Aufrufe, ohne Angst auf dem Weg der Treue zum Evangelium fortzuschreiten, um Boten und Zeugen Christi im dritten Jahrtausend zu sein.

Uns kommen seine unermüdlichen Mahnungen in den Sinn, hochherzig an der Verwirklichung einer gerechteren und solidarischeren Menschheit mitzuwirken und Friedensstifter und Hoffnungsträger zu sein.

www.vatican.va

s liturgy.

The Holy Spirit radically transformed the Apostles who out of fear had locked themselves into the Upper Room, making them fervent heralds of the Gospel.

Down through the ages, the Spirit continues to support the Church in her evangelizing mission, raising up in every age courageous witnesses to the faith.

www.vatican.va

Machen wir uns diese Anrufung aus der heutigen Liturgie zu eigen.

Der Heilige Geist hat die Apostel, die sich zuvor aus Furcht im Abendmahlssaal eingeschlossen hatten, radikal in leidenschaftliche Boten des Evangeliums verwandelt.

Der Geist unterstützt die Kirche auch weiterhin durch die Jahrhunderte hindurch in ihrer Evangelisierungssendung und weckt zu allen Zeiten mutige Zeugen des Glaubens.

www.vatican.va

Human hearts are yearning for a world where love endures, where gifts are shared, where unity is built, where freedom finds meaning in truth, and where identity is found in respectful communion.

Our faith can respond to these expectations: may you become its heralds!

The Pope accompanies you with his prayers and his blessing.

www.vatican.va

Das Herz des Menschen sehnt sich nach einer Welt, in der Liebe herrscht, wo man die Gaben miteinander teilt, wo man Einheit herbeiführt, wo die Freiheit ihre eigentliche Bedeutung in der Wahrheit findet und wo jeder seine Identität in respektvoller Gemeinschaft verwirklicht.

Auf diese Erwartungen kann der Glaube Antwort geben: Seid Boten dieses Glaubens!

Der Papst steht euch mit seinem Gebet und seinem Segen zur Seite.

www.vatican.va

It means making an act of love !

To exalt the cross means to be a committed herald of fraternal and ecclesial communion, the source of authentic Christian witness.

It means making an act of hope!

www.vatican.va

Dies bedeutet, einen Akt der Liebe zu setzen !

„ Das Kreuz erhöhen “ führt dazu, sich als Boten der brüderlichen und kirchlichen Gemeinschaft einzusetzen, die Quelle echten christlichen Zeugnisses ist.

Dies bedeutet, einen Akt der Hoffnung zu setzen!

www.vatican.va

是否要添加一些单词、短语或翻译?

请发送新条目。

语言 Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文