“ A cheeky admission price prevails – and enforce ”.
This was not quite as bad as on the Extravaganxa, but also the obsession has a proud 30 € gekostet.
No matter!
zoe-delay.de“ Ein unverschämter Eintrittspreis setzt sich durch – und ist durchzusetzen ”.
Dieses war nicht ganz so schlimm wie auf der Extravaganxa, aber auch die Obsession hat stolze 30 € gekostet.
Egal!
zoe-delay.de.
Using it regarding a price (translation = to cost) a sentennce in active form like " Die Flasche Wein kostet 5 €. " cannot be transformed into a passive sentence like " 5 € wird von der Flasche Wein gekostet. ".
conjd.cactus2000.de.
Bei Verwendung bezüglich eines Preises (" Die Flasche Wein kostet 5 €. ") ist ein Passivsatz wie " 5 € wird von der Flasche Wein gekostet. " unsinnig.
conjd.cactus2000.de您可在此指出该PONS条目的错误或提出改进建议:
如何在词汇练习助手中接受翻译内容?
请注意,词汇表中的这些词语在本浏览器中是可以使用的。只要这些词语已被收入词汇练习助手,即可随时调用。