This year 40 of his posters are to be exhibited in over 40 Goethe Institutes all over the world.
Herr Staeck, the title of the exhibition in German is “Nichts ist erledigt!” which means “Nothing Accomplished!” – is the mood more one of disenchantment or of hope?
My common sense tells me that the basic feeling is one of disenchantment.
www.goethe.de40 davon werden in diesem Jahr in einer Ausstellung in über 40 Goethe-Instituten weltweit gezeigt.
Herr Staeck, der Titel der Ausstellung lautet „Nichts ist erledigt!“ – was scheint da mehr durch:Ernüchterung oder Hoffnung?
Mein Verstand sagt mir, dass die Ernüchterung das Grundgefühl ist.
www.goethe.de您可在此指出该PONS条目的错误或提出改进建议:
如何在词汇练习助手中接受翻译内容?
请注意,词汇表中的这些词语在本浏览器中是可以使用的。只要这些词语已被收入词汇练习助手,即可随时调用。