s son : to Edoras he came, the ancient halls of the Mark-wardens mist-enshrouded ; golden timbers were in gloom mantled.
Farewell he bade to his free people , hearth and high-seat , and the hallowed places , where long he had feasted ere the light faded .
Forth rode the king, fear behind him, fate before him.
private.freepage.deAus dem dunklen Dunharg im Morgengrauen Mit seinen Mannen ritt Thengels Sohn, Erreichte Edoras, die uralten Hallen Der Mark-Statthalter, nebelumsponnen, Goldnes Gebälk in Trauer verhangen.
Abschied nahm er von seinem Volke, Herd und Thron und geheiligten Stätten, Wo Freude geherrscht, eh das Licht verlosch.
Aus zog der König, Furcht im Rücken, Vor sich Geschick.
private.freepage.de您可在此指出该PONS条目的错误或提出改进建议:
如何在词汇练习助手中接受翻译内容?
请注意,词汇表中的这些词语在本浏览器中是可以使用的。只要这些词语已被收入词汇练习助手,即可随时调用。