Wer am Sabbat selbstlos unaufschiebbare Hilfen und Arbeiten für seine Nächsten verrichtet - z.B. an Menschen, die am Sabbat in Not geraten oder erkrankt sind oder Leid und Schmerz erdulden -, der verstößt nicht gegen das Gesetz des Lebens.
Wenn der Mensch jedoch um seiner Vorteile willen den Sabbat entheiligt, dann übertritt er das Gesetz, das Gott den Menschen gegeben hat:
Du sollst am Ende einer Woche einen Tag ruhen und noch bewusster in Gott leben, um Kräfte für die Tage der Arbeit zu sammeln.
www.heimat-fuer-tiere.deThe one who, on the Sabbath, helps his fellow men selflessly, doing work for them that cannot be postponed - as, for example, for people who, on the Sabbath, are in need or fall ill, or suffer grief and pain - does not violate the law of life.
But when a person desecrates the Sabbath for the sake of his advantage, then he transgresses the law that God has given man:
At the end of the week, you shall rest one day and live even more consciously in God, in order to gather strength for the working days.
www.heimat-fuer-tiere.de您想添加一个词、一个短语或一段译文吗?
请发送新条目。