Whereas on the whole the protection of honor is weak in common law countries, including the USA, a detailed instrumentality for the protection of honor exists in continental European law – even if it is increasingly asserted through civil and media law.
The German system, with its threefold division into insult ( Beleidigung ), malicious gossip ( üble Nachrede ), and defamation ( Verleumdung ), is rather the exception.
A dichotomous system consisting of Beleidigung and üble Nachrede is more typical.
www.mpicc.deWährend in den Common Law Ländern und den USA der Schutz der Ehre insgesamt schwach ist, besteht im kontinentaleuropäischen Recht ein detailliertes Instrumentarium zum Schutz der Ehre, auch wenn dieser zunehmend durch Zivil- und Presserecht erfolgt.
Das deutsche System mit der Dreigliederung in Beleidigung, üble Nachrede und Verleumdung ist eher die Ausnahme.
Typisch ist vielmehr ein zweigliedriges System mit Beleidigung und übler Nachrede.
www.mpicc.de您可在此指出该PONS条目的错误或提出改进建议:
如何在词汇练习助手中接受翻译内容?
请注意,词汇表中的这些词语在本浏览器中是可以使用的。只要这些词语已被收入词汇练习助手,即可随时调用。