The Constance office of the state ’ s property and construction division awarded the contract on Friday, April 27, 2012, for the dismantling and disposal of contaminated components of the Library.
The contracted company is bautech Projektmanagement from Sülzfeld.
The Constance office of the state ’ s property and construction division believes that the renovation work can be started in May 2012.
www.aktuelles.uni-konstanz.deDer Landesbetrieb Vermögen und Bau, Amt Konstanz, hat am Freitag, 27. April 2012, den Auftrag für die Demontage und Entsorgung der schadstoffbelasteten Bauteile der Bibliothek erteilt.
Bei dem beauftragten Unternehmen handelt es sich um die Firma bautech Projektmanagement aus Sülzfeld.
Vermögen und Bau, Amt Konstanz geht davon aus, dass noch im Mai 2012 mit den Sanierungsarbeiten begonnen werden kann.
www.aktuelles.uni-konstanz.dePreparations began on Monday 12 May 2012 for the removal of hazardous substances in book section S of the library at the University of Konstanz.
The company, Bautech Projektmanagement, received instructions on the necessary measures and started work immediately.
The construction site is first being set up between building sections D and E.
www.aktuelles.uni-konstanz.deSeit Montag, 14. Mai 2012, sind die Vorbereitungen zum Rückbau des schadstoffbelasteten Buchbereichs S der Bibliothek der Universität Konstanz im Gang.
Die Firma Bautech Projektmanagement wurde in die Maßnahmen eingewiesen und hat umgehend mit den beauftragten Arbeiten begonnen.
Zunächst wird zwischen den Gebäudeteilen D und E die Baustelle eingerichtet.
www.aktuelles.uni-konstanz.de是否要添加一些单词、短语或翻译?
请发送新条目。